Századok – 1948
Andics Erzsébet: Hám János hercegprímás hazaárulóvá nyilvánításának előzményei 313
közlemények 327 [EjRényképek. írta Stancsics Mihál. Második kötet. Czeli. [Nevelési irányregény.] Kolozsváron 1835. A' Ref. Kollégyom' betűivel nyomtatta Barra Gábor. 159, 1 1. 12-r. [E]Rényképek. frta Stancsics Mihál. Harmadik kötet. Laura. [Nevelési irányregény.] [Mottó]: Strives to make thv fellow creatures happy, thought only for an instant. Nagyságos Mikes Erzsébet Született Grófnő Csillag Keresztes Dámának, a' haza' mfvelt lelkű Lányának. Méltóságos Gróf Teleki János Hitvesének Hálatiszteletből ajánlja a' Szerző. Kolozsváron 1835. A Királyi Lyceum Betűivel. 204 I. 12-r. 1836 Pazardi. írta. Staucsk-s Mihál. [Mottó] : A' honi ioar és nemzeti dicsőség régi oklevelekkel legsükeresebben létesíthetők. [Ajánlás]: Jogtalanul üldözött 's oknélkül gyűlölt zsidó vallású Embertársainak tiszta morálvi szeretetből ajánlja a' szerző. Kolozsváron 1836. A' Ref. Kollégyom' betűivel nyomtatta Barra Gábor. 209, 7 1. 8-r. 1837 Válasz a' Magyar Akadémia drámabiráló küldöttsége' helybeli tagjainak felszólítására. Költ Pesten nyárutó 26-án 1837. Munkácsy János. Stancsics Mihály. Kunoss Endre. Kovacsóczij Mihály. Frankenburg Adolf. [Pesten 1837. Landerer betűivel. 4 [kéthasábos] 1.] 4-r. 1840 Magyar nyelvtudomány. Irta Stancsics Mihál, kisdedek' számára. Pesten 1840. Kiadja Heckenast Gusztáv. 48 1. 8-r. Magyar nyelvtudomány kérdések-és feleletekben nagyobb tanulók' számára. <Hangmértékkel.> Irta Stancsics Mihál. [Mottó]: Nyelv tesz nemzetté, nemzet teszi a' hazát, ki az elsőt nem tudja, nem tagja a' másodiknak ; következőleg nem fia az utolsónak. Pesten 1840. Kiadta Heckenast Gusz táv. 96 1. 8-r. Magyar nyelvtudomány. <Magyarnémet nyelven.> Irta Stancsics Mihál, kezdők számára. Másodiik kiadás. — Ungarische Sprachlehre ^ungarisch-deutsch.> Von Michael Stancsics für Anfänger. Zweite Ausgabe. Budán 1840. A' m. kir. egyetem' betűivel. 72 1. 8-r. Magyar nyelvtudomány kérdések és feleletekben. Magyar és német nyelven írta Stancsics Mihál. Első osztály, kezdők' számára. — Ungarische Sprachlehre in Fragen und Antworten. cUngarisch und deutsch.> Von Michael Stancsics. Erster Cursus, für Anfänger. Budán. 1840. A' m. kir. egyetem' betűivel. 72 1. 8-r. 1841 Általános földleírás és Magyartartományok leírása. Kérdésekben és feleletekben az ifjúság számára írta Stancsics Mihál. Budán 1841. A' magy. kir. egyetem betűivel. 2, 46 1. 8-r. Általános világtörténet az ifjúság számára. írta Stancsics Miliál. Budán 1841. Nyomatott GyUrián és Bagó betűivel. 4, 79, 1 1. 8-r. Magyarok története kérdések- és feleletekben az ifjúság számára. írta Stancsics Mihál. Budán 1841. A' magyar kir. egyetem' betűivel. 2, 40 1. 8-r. Minden alkalmi köszöntések és szavalati 's emlékkönyvi költemények; próbatételi beszédek. Minden viszonyi levelek, 's különféle írásbeli föltevények: nyugtatvánvok, térítvények, kötelezvények 's a' t. az ifjúság számára. Irta 's részint gyüjté és módosítá Stancsics Mihál. Pesten 1841. Eggenberger József és fia m. akadémiai könyvárusok tulajdona. Nyomt. Trattner—Károlyi. XII, 120 1. 12-r. Ungarische Sprachlehre in Fragen und Antworten. Ungarisch und deutsch bearbeitet von Michael Stancsics. Erster Cursus, für Anfänger. Dritte Verbesserte Auflage. — Magyar nyelvtudomány kérdésekben és felele-