Századok – 1947

Ismertetések - Makkai László: Erdély története. Ism.: Veress Endre 250

258 ч ISMERTETÉSEK <1 neve a históriában. (Ugyanott, a VI. köt. 117. lapján, 1601 augusztus 5-én kelt levélben.) Harmadik idézetünk feltűnő cinikus hangjával lep meg, midőn később. Báthory Gábor idejében Balog István máramarosszigeti kamaraispán írásából arról értesülünk, hogy Bethlen Gábor igen vendégli gyakran szállásán az feje­delmet virradtig való tánccal s egy úr sem pártolt el tőle, hanem esznek, isznak, lakoznak, táncolnak, mondván ezt: Ez országot pusztítsuk il s az Scithiai magyarokként vegyünk más országokat s azt éljük, míg ez az ország megépül. (Ugyanott, a*VIII. köt. 110. lapján, Perneszy Gábor 1610 december 13-i magyar levelében.) Folytathatnók az ilyen s ezekhez hasonló korfestő adalékok idézését, miután más íróknál is tapasztalt — immár divatba jött — sietés miatt azok úgyszólván eltemetve hevernek forráskiadványaink porlepte köteteiben! Ey azért is kár, mivel az ily jellemző és lélekbe vágó okleveles epizódok többet érnek minden szellemtörténeti , ecsetelésnél, és közvetlen jellegüknél fogva ismeretterjesztők és elévülhetetlenek! Elsietés okozta azt is, hogy Károly Róbeit erdélyi vajdájáról megtudjuk ugyan, hogy a Kácsik-nembeli Széchényi Tamás (115. lap) s pár lappal odább három sorban azt is, hogy az erdélyi nemesek ekkor szerezték meg birtokaik népessége fölött a bíráskodási jogot, tehát a földesúri hatalom teljességét csak 1342-ben nyerték el. De hogy ez a Tamás által vezetett tordai gyűlésen mon­datott ki, a közigazgatás és törvénykezés szabályozásával együtt, azt Szilágyi művéből tanulhatjuk meg. (Az I. kötet 95—96. I.) Itt is csupán néhány sorban van elmondva a gyűlés eredménye, habár úgyszólván ez a végzés az erdélyi három nemzet (universitas nobilium) legelső írott törvénye, illetve szabály­rendelete, amely megállapítja a szolgabírák hatáskörét, sőt védelmébe fogadja a jobbágyok ügyét, panaszaik elbírálását reájuk bízván. Ezért érdemelt volna Makkai művében bővebb méltatást, miután a végzések eredeti hártyára írt példányát is elég rég ideje ismerjük. (Kiadva a Történelmi Tár 1886. évi. 202—3. 1. Az oklevél kelte 1342 in quindenis festi beati Georgii marliris [tehát a Szentgyörgy-nap utáni tizenötöd napon[.) További elsietésnek tulajdonítom, hogy a kötetben meg sincs említve, hogy az 1437-i egyezség után az erdélyi nemesek a szászok és székelyek 1467-ben új únió-levelel szereztek (Székely oklevéltár I. köt. 20"—211. 1.) s annál is erősebbet 1506 február 10-én Tordán kelt kiadványukban (ugyanott, a 309—313. 1.), amelvre később annyiszor szerettek hivatkozni. A mű második szervi baja, hogy szerzője sehol semmit nem idéz s még a használt művek jegyzékét sem közli. Ezt a mulasztását ugyan pólolta művé­nek 1946-ban megjelent francia kiadásában, de abban sincs köszönet, mivel a szerzők keresztnevét lefordítva s rövidítve adja. például: A. Szilágyi, ami lehet Albert vagy Adolphe is; N. Mesterről pedig senki nem sejtheti, hogy az Miklós. UgVanez a baj a nem-magyar írók műve idézésében is. amely elferdí­tett idézetek alapján az illető művek közkönyvtárak katalógusában alig talál­hatók meg. Helytelen, hogy rosszul értelmezett helykímélésből a könyv szöve­gében közöl latin, német és magyar idézeteket, a helyett, hogy azokat a lap alján jegyzetben vagy — miként újabban igen okosan teszik — a kötet végén közölte volna. Hogy ez mily hátránnyal jár még tanult szakembernél) is, pél­dául felhozom a kötet 233. lapján közölt kilenc sornyi idézetet egy magyar nemesről a XVII. század elejéről való leveléből, kinek Makkai még a nevét sem említi, nemhogy megadta volna, hogy érdekes idézetét honnan vette! Itt teszem szóvá azt is. ami elleni évek óta .küzdök hiába, hogy a M. Tud. Aka­démia helyesírási szabályai szerint évszám után pont-jelt rak, tehát így 145(1. január 5-e, s mivel a magyarban a pont-jel iket jelent, 1456-ik január 5-ikének olvasandó, ahogy pedig egyetlen magyar e i.ber stm olvassa, idegen embert meg éppen félrevezet! Szerzőnk sietős munkájának tulajdoníthatók kisebb-nagyobb bántó elírásai és figyelmetlenségei is. Így midőn Beth'ien Gábor halálakor idézi Kemény János, a későbbi fejedelem ünéletiratából: Сh, vajha meg ne született, avagy örökké élt volna (a 375. lapon) elkerülte Makkai figyelmét, hogy ez a szép mondás tulajdonképen az 1586-foan elhúnyt Báthory István királyról keletkk-

Next

/
Oldalképek
Tartalom