Századok – 1944

Ismertetések - Siebenbürgen. Ism.: Gáldi László 527

530 POLITIKAI TÖRTÉNET 530 Anfügung eines -falva oder -háza der betreffenden Gemeinde wohl in willkür­licher Weise einen magyarischen Charakter beilegen". Mert hiába idézi Pop — az előszó ígéretével ellentétben, pontos forrásközlés nélkül — Preuteasa oo PreHchhaza esetét, az aránylag kései magyar -falva és -háza összetételek óriási többségében efféle átkeresztelésről szó sem lehet (v. ö. Kniezsa I.: Erdély hely nevei, a Maçfynrok és románok I. k.-ében). Miért nem hivatkozott Pop inkább arra a tényre, hogy a XIV. sz. végéig ismert erdélyi helynevek közül kb. 1350 ma­gyar eredetű, 103 szláv és csak 7 4 román. E tény elismerése közelebb áll az igazság szolgálatához, mint a folyónevek negatív tanúságának esetlég igen késői keletű román helynevekkel való elleplezése. Kniezsa eredményeinek isme­rete nélkül efféle konklúzióra vezethette volna Popot már Moldovan—Togan is­mert helynévtára is (11909), amelynek 3863 erdélyi román hely neve közül 2129 (58%) magyar eredetű és csak 816 (21:3%) származhat a románból. Hogv az­után Pop etymonjai mennyire megbízhatóak, annak jellemzésére elég megem­lítenünk, hogy Erdély összes Almás helj'neveit szláv eredetűnek tartja s hogv az Abrud nevet még mindig hajlandó az antik Abriltuni-ból származtatni, ho­lott hasonló nevet az ókorban csupán Dobrudzsában találunk (v. ö. AECO. VIII, 428. I). Cikkről-cikkre haladva egyre aggodalmasabban szemléljük a hamis alap­tétel erőszakodásának végzetes következményeit. Áll ez nemcsak Al. Rádulescu embertani dolgozatára (Anthropologische Beweise für das Alter und die Urein. wohnerschaft der Rumänen in Siebenbürgen, 57. kk. 1.), amely ismét a széke­lyek román fajúságának hirdetésével próbálja kikerekíteni a román néptöm­böt, hanem különösen több népiségtörténeti tanulmányra. V. Mihäilescu Erdély románságáról, T. Morariu a németekről, S. Opreanu a székelyekről, L. Somé­ban a magyarságról s végül St. Manciulea a városi lakosságról ír. Legkönnyebb végezni Mihäilescu cikkével; ez valósággal amaz — egyébként igen tiszteletre­méltó — elv cáfolatául íródott, amelyet a szerző így fogalmazott meg: „Auf Schweigen von Quellen und Rätseln baut man keine Hypothesen auf". Ennek ellenére Mihäilescu a románság mai elhelyezkedéséből habozás nélkül követ­keztet az 1000 év előtti, sőt annál régebbi állapotra; feltételezi, hogy az albán­román érintkezések a Kárpátok és a Balkán távoli tájai közt kapcsolatokkal magyarázandók; hogy a románoknak jelentős részük volt az erdélyi városala­pítások körül (bér Iorga szerint: „Die Rumänen hatten keine Städte"), s hogy a magyarok részben román hatásra te<lepedtek meg. Az utolsó tétel annyira önmagában hordja cáfolatát, hogy egyenesen Sever Pop egyik előadására em­lékeztet, amikor 1938-ban a római egyetemen azt hrdette, hogy a magyar Kereszténység részben román eredetű... Tárgyilagosabbnak látszik a szá­szokkal foglalkozó T. Morariu, aki azonban — m'nt a román pásztorélet ku­tatója — kissé bizonytalanul mozog e számára szokatlan területen. Talán ezért hangoztatja oly határozottan a szász „székek" román eredetét, ellentétben a magyar és a szász történetírással. A szász-magyar ellentéteket általában erősen túlozza, de cikke még így is jobb, mint S. Opreanué a székelyekről. Opreanu egyes kérdések tudománytörténeti fontosságát teljesen képtelen lemérni, pl. a székelyek eredetével kapcsolatosan a magyar tudósok habozását gúny tárgyává próbálja tenni: „Es ist zu erwarten, das« in Zukunft, wenn sie sich davon überzeugt haben werden, dass viele römische Kolonisten, ja vielleicht die meisten, auch nach der Zurückziehung der Legionen in Dakien ver­blieben sind, die ungarischen Gelehrten diese zurückgebliebenen Kolonisten als Ahnen der Szekler erkennen und dies beweisen werden" (93. 1.). E ve­szély szerencsére nem fenyegeti a magyar tudományt, hiszen egyelőre még maguk a románok sem tudnak komoly 'érvet felhozni a dáciai gyarmatosok továbbélése mellett, s különben is Pais Dezső és László Gyula avar-székely hipotézise minden eddiginél valószínűbbnek látszik. Ama tétel tehát, „de Szek­ler -ruhig zu den Nachkommen der Dákorománén machen" (i. h.) legfeljebb maguknak a románoknak lehet naiv vágyálma. Ilyen bevezetés után nem meg­lepő, hogy Opreanu a székelyekre vonatkozó legújabb magyar kutatásokat nemcsak tudatosan ignorálja, de egyszerűen nem ismeri; megfeledkezve Né­meth Gyula és Györffy György tanulmányairól, habozás nélkül hivatkozik

Next

/
Oldalképek
Tartalom