Századok – 1941

Értekezések - HALÁSZ GÁBOR: A naplóíró Széchenyi 278

2S4 HALÁSZ (ÍÁBOR zu lassen ? . . . Wenn ich jetzt frei wäre ! . . . Philosophie, religiose Ergebung ! Voilà . . . das sind die zwei Anker." (Uo.) A vallás nemcsak a szorongattatás napjaiban menedéke, hanem állandó kísérője egész pályáján. Eléggé emlegetett Albach Szaniszlónak és a katholikus romantikának hatása reá, sőt kísérlet történt, hogy egész gondolatrendszerét vallásosságából fejtsék ki. A napló lélektani tanúsága mellett ez a merev rendszerezés nem állhat meg. Széchenyi hite nem volt azonos a kor német és francia katholikus megújht dásával; kevesebb volt benne az eltökéltség, több a habozás, keresés, kétely. Dogmatikus visszafordulásról, középkori nosztalgiá­ról nála szó sem lehet, de még oly politikailag színezett vallásosságról sem, mint a konzervatív Bonaldnál, a liberális Lamennaisnál és társaiknál. Széchenyi ebben is külön utakon jár, nem a korszellem mozgalmaiban ; egyéni szükséglet nála a vallás, akár reformkedve és politikai szerepvállalása. A kielégítetlen, folytonos válságok közt sodródó lélek pihenést, feloldódást, megnyugtatást keres az égi hatalomnál ; sűrű gyónásait nem formalizmus, mégcsak nem is szigorúan vallásos élmény diktálja, hanem a lelkiismeretvizsgálat kényszere, amely naplót is irat vele, az emésztő önvád, az örökös belső feszültség. Tartalmilag a hite elég közömbös. „Ich war Beichten —- wollte aber selber nicht zum Heiligen Abend­mahl. — Ist es Wahrheit — ist es Traum — ich will es re­spectiren und darüber nicht grübeln" — írja 1827-ben (III. 152.1.), és ehhez az állásponthoz végig hű maradt. Albach prédikációit a későbbi években fokozódó kritikával hallgatja, feljegyzi hanyatlását. „Er ist abwärts. Überlebt sich." (V. 367. 1.) Ami őt a valláshoz fűzi, nem tétel és divatos meg­térés, hanem szomjúság és vágy, nem beteljesülés, hanem reménykedés, hasztalan kísérlet a megnyugvásra. Tökéleteseb­ben senki sem jellemezhetné lélekállapotát, mint ő maga : „Kirche. Mit Aufschwung mich nach Oben: zu erheben gesucht ! Ο wie süss ... es gehet aber nicht. Flügeln von Blei. Bloss Funken von Seeligkeit ! — In der Kirche hab' ich stets Langeweile ! Es ist infam, es ist traurig, es ist aber wahr ! Fido savant [tudós kutya, amelyik ekkor produkálta magát] ist traurig, wenn er sein bischen Gehirn anstrengen soll ! . . . Ich dans la même proportion . . . wenn ich 'Über­irdisch' seyn sollte." (1847 augusztus 29. VI. 626. 1.) Az esendő ember őszinte hangja ez, akarat és restség, nagyra­törés és gyarlóság színezik, akárcsak egész valóját. Egy ponton érzi csak a valódi elhivatottságot, magasabb erők kényszerét : a munka lázában. Mi űzné őt különben

Next

/
Oldalképek
Tartalom