Századok – 1940

Értekezések - MACARTNEY; CARLILE Aylmer: „Pascua Romanorum” 1–11

10 MACARTNEY С. A. az avarokat már Attila helyettesíti a hódító szerepében, az ő története még írott forrásokból kölcsönzött anyaggal is gyarapodik — így a Jordanestől származó fellengző leírással, továbbá egy Szent Orsolya-legendával, mely valószínűleg a szerző saját toldása —, sőt mindezen leiül még oly sok magyar hagyomány is került az elbeszélésbe, hogy annak vége már csaknem teljesen magyar. Ez, ismétlem, szerves és szabály­szerű stádium a magyar hún-hagyomány fejlődésében. Különleges és a szabálytól eltérő a Magyar-Lengyel Króniká­ban csupán annak sokrétűsége. Azonkívül a fejezetben még egy olyan eltérő elemet is tartalmaz, mely sem Ano­nymusnál, sem pedig a Hún Krónikában nem fordul elő : a Spalatói Tamás és Presbyter Diocleas szövegéből fent idézett elbeszélésnek egy változatát, A különbség csak annyi, hogy a Presbyternél Totila a főalak, a Magyar - Lengyel Króniká­ban pedig Attila (véleményem szerint az előbbi változat a helyesebb). Egyébként, mint a következő párhuzam mutatja, az elbeszélés csaknem megegyező. Mivel pedig az előbbi a délszláv hagyománynak egyenes leszármazottja, az utóbbi meg a magyar hagyománynak szerves része, a kettő együtt szép hidat alkot a délszláv és a magyar hagyomány között. Presbyter, 2. с. Dalmatia királya szövetséget köt Jstria királyával a támadó ellen. Nyolc napig tartó csatában végül is a gótok győztek. „quia forte aliquod magnum poccatum latebat in Christianis" „Rex Dalmatinorum qui in eivitate magna et admirabili Salon a manebat" Totila Itáliába vonul Istrián és Aquileián át. Később a gótok, szlávok és bolgárok kibékülnek és kölcsönö­sen összeházasodnak egymással. (Schwandtncr, i. li.) Lengyel-M agyar Krónika. „Ibique occurrerimt ei principes Chrwacie et Sclavonic." Nyolc napig tartó csatában végül is a magyarok győztek. „propter regem eorum Kazimi­rum, quem tradiderant et tur­piter occiderant" „Rex vero Sclavonie et Chrwa­cie circa mare delectabantur in eivitate que Sipleth dicitur" „Aquila" Venetián át vonul és megalapítja Aquileiát. A magyarok és a szlávok köl­csönösen összeházasodnak és ki­békülnek egymással. (Szentpétery: Scriptores, II. 303.1.) A hún krónikával kapcsolatban ezúttal csupán ismétel­ten hangsúlyozom, hogy az csak úgy értelmezhető helyesen, mint utolsó szakasza annak a hosszú fejlődésnek, melyet idáig követtünk. E krónikának a már ismert délszláv monda valamelyik változata alkotja gerincét, ez azonban idők folya­mán annyi elemmel gyarapodott, hogy az eredeti monda az egésznek végül is jelentéktelen alkotórészévé zsugorodott

Next

/
Oldalképek
Tartalom