Századok – 1937

Értekezések - SZILÁGYI LORÁND: Az Anonymus-kérdés revíziója (egy hasonmással) - 136–202

az anonymus-kérdés revíziója. 195 ptos . . Л cum totali terra eorum ecclesie beati Adalberti per­petuo contulisset . . . Presentibus canonicis nostris. P e t г о preposito, Jacobo lector e, Dominico cantore, M i­chaele custode et ceteris quam pluribus . . . Anno in­carnationis Dominice M°. CC°. IX0. Regnante magnijico Hun­garie rege Andrea ; me, quamquam indigno, sancte Strigoniensis ecclesie sedi presidente. Venerabiii Bolezlao Vaciensi, reverendo Petro Geuriensi episcopis . . . existentibus 2 Az 1210. évből egyébként magától Péter pré­posttól is ismerünk egy oklevelet, melyben ő és káp­talanja írásba foglalják azon egyezséget, mely egyrészt Úrias szentmártoni, másrészt Gilbert somogyvári apát közt, a somogyi tized ügyében — János esztergomi érsek és Tiborc ispán, mint békebírák ítélete alapján — létrejött. Petrus prepositus et totum eiusdem loci capi­tulum, omnibus, ad quos littere iste pervenerint, orationes in Domino. Az igen jellegzetes arenga így hangzik : Inestimabile beneficium est oblivionis nescire defectum, et quedam vere similitudo celestium tempore decursa habere in memoria. Verum quia labilis est hominum memoria et rerum turbe non sufficit, ad futurorum cautelam humana Providentia adinvenit, ut ea, que inter homines sive in iudicio sive extra iudicium legitime geruntur, litteris commendentur, quarum officio, que processu temporis paulatim elabitur, fugiens memoria revocetur. Notum sit igitur tam presentibus, quam futuris, quod... Befejezése pedig így : Ut ergo hec in posterum illibata permaneant, ...presen­tem paginam confecimus et sigilli nostri munimine robora­vimus. Anno ab incarnatione Domini M. CC. X., regnante feliciter glorioso Hungarorum rege Andrea, domino Johanne Strigoniensi cathedre feliciter presidente . . . Bogeslao Waciensi, Pethse Geuriensi,3 Kalano Quinqueecclesiensi episcopis, 1 V. ö. a Gesta ezen szavaival : Tunc Zobolsu et socii sui de incolis terre ad Castrum i 11 u d (t. i. Szabolcs várához) multos ordinaverunt servientes, qui nunc (!) civiles vocantur . . . (62, 26—28). A Golgowc- alak közelebb áll a Gestához, mint a XII. sz. első felében található adatok. 2 Mon. Strig. I. 194. 1. Az oklevél, mely mint chirographum állíttatott ki (mindkét példány ma is megvan), diplomatikailag is igen érdekes : Knauz szerint : „maximae sunt raritatis, imo forte unica, in tota diplomatica nostra . . ." U. o. jz. 3 Péter győri püspök neve a rendes Petrus forma mellett, hasonló (Pechsa, Pechse) „magyarosított" alakban szerepel több ízben a királyi oklevelekben is (Kr. j. 219., 222. stb.). 13*

Next

/
Oldalképek
Tartalom