Századok – 1935

Történeti irodalom - Balogh Jolán: Márton és György kolozsvári szobrászok. Ism.: Pigler Andor 457

TÖRTÉNETI IRODALOM. 471) ket, a középkori magyar műemlékek szomorú sorsának követ­keztében, ma már nem lehet kimutatni, mégis igen figyelemre­méltó B. utalása a bögözi falfestménysorozat egyik rokonfel­fogású Szent László-alakjára. A váradi szobor rekonstruálásá­ban ennél is fontos ibb szerep jut a győri székesegyházban őrzött Szent László-erekl/etartó mellszobornak, melyben В. a váradi szobor hermává alakított, stilizált változatát látja, amely az eredetinek legalább főbb vonásait, kivált szellemét megőrizte. E következtetés helyessége mellett szól az a körülmény, hogy a győri Szent László-mellszobrot másrészt a prágai Szent György­höz is közeli stíluskapcsolatok fűzik. A szobrásztestvéreknek időrendben első, de legkevésbbé ismert alkotása a három magyar szentnek, Szent Istvánnak, Imrének és Lászlónak Nagyváradon felállított, bronzból készült álló szobra volt. Művészettörténeti jelentőségűket B. úgy határozza meg, hogy ezek voltak a középkor első bronzból öntött, építészet­től független, álló emlékszobrai, nemcsak hazánk területén, hanem, néhány elszigetelt olasz emléktől eltekintve, egész Európá­ban. Miskolczy Istvánnak 1609. évi leírása szerint mindhárom szobor páncélos alakot ábrázolt. Jó fogalmat ad az elpusztult szobrok művészi jellegéről egy mészkőből faragott, életnagyságon aluli páncélos szobor töredéke, mely a váradi várban végzett ásatások alkalmával került elő, s most a nagyváradi múzeumban őriztetik. B. szerencsés megsejtéssel és kellő megokolással az elpusztult bronz Szent László-szobornak régi, valószínűleg még a XIV. században készült másolatát ismeri fel benne. A testvérpár faji hovátartozására vonatkozólag határozott választ adó, egykorú feljegyzés nem maradt fenn. B. tanulmánya rendkívül szellemes okfejtés után a magyar származás mellett foglal állást. Következtetésének legfontosabb alapja maga a prágai szobor, melynek minden stílustényezője, felfogásbeli sa­játsága a magyar kultúrával függ össze, s csakis magyar szel­lemből születhetett. Sem a birodalmi német, sem az erdélyi szász művészettel nem áll kapcsolatban. Ha tehát még ezután előkerülő okmányszerű adatokból netalán az tűnne ki, hogy a testvérpár nem volt magyar származású, akkor is kétségtelen, sőt többet mondó körülmény, hogy teljesen beleolvadtak a magyar kul­túrába és művészetük magyar sajátosságokkal' telítődött meg. Hogy középkori művészettörténetünk két kimagasló és európai jelentőségű egyénisége végre kellő megvilágításba került, elsősorban természetesen a szerző iránymutatóan módszeres és tárgyilagos munkájának köszönhető. Nagy hála illeti azonban az Erdélyi Múzeum-Egyesületet is, amely az alapvető tanul­mány megjelenését lehetővé tette, valamint az Egyesület kiad­ványainak érdemes szerkesztőjét, György Lajost, aki áldozatos munkásságával az Erdélyi Tudományos Füzeteknek immár egész könyvtárrá növekedett sorozatát az Erdéllyel foglalkozó kutatás központi orgánumává emelte. Pigler Andor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom