Századok – 1921-1922

Értekezések - FEJÉR GÉZA: Magyarország területe a X. század közepén Konstantinos Porphyrogennetos De administrando imperiója alapján 351

MAGYARORSZÁG TERÜLETE KONSTANTINOS SZERINT. 357 többi, határozottan jó adatai : a Nagy-Moravia=Pannónia fel­tevést megdönti az, hogy a 13. f. szerint Frankia is szomszé­dos. Ebbe a jó követjelentésbe sehogyse illik bele a Nagy-Moraviáról szóló rész, mint a mely egyrészt nem felel meg a tényeknek, tehát nem származhatott a szemtanú követtől, más­részt a kétségtelenül nem jelentésből származó, hanem Kon­stantinos tudása (hallomás) alapján írott 40., 41. fejezetekkel annyira összevág, hogy Konstantinos betoldásának kell tarta­nunk teljes egészében, nemcsak részben, mint Bury gondolta. Ezek után nem fogadhatjuk el Bury feltevését, mely sze­rint ez a leírás 898 és 906 között keletkezett, s így azt sem, hogy Gabriel, a kit a 13. f.-ben levő határleírás szerzőjének tart, ekkor járt itt ; csak annyit állapíthatunk meg, hogy a leírás tényleg practikus czéllal dolgozó emberre vall : követjelentés. Hiszen maga az, hogy megállapítja, hogy mely népekkel hatá­ros egy ország, még pedig világtáj-megjelöléssel, egész külö­nös a De adm. imp.-ban1 s világosan practikus munkára, követjelentésre vall, mely azután mintául szolgált Konstantinos­nak Turkia másik határleírására (40. fej.). Evvel kapcsolatban, mivel Gabriel neve, mint szerzőé, fel­merült, meg kell vizsgálnunk a Gabriel követségéről szóló 8. feje­zetet.2 Itt azt találjuk, hogy egyszer Gabriel »αχό κελεύσεως βασιλικής« elment a magyarokhoz és biztatja őket, hogy támad­ják meg a bessenyőket és űzzék el őket lakóhelyükről, a mely azelőtt úgy is türk szállás volt. A követség leírása kétségtele­nül írásos forrásból, Gabriel jelentéséből való, erre mutat az egész elbeszélés párbeszédes formája, a szöveg nyelve és stílusa s az »από κελεύσεως βασιλικής« kifejezés, a mi a kanczel­láriai stílus kétségtelen nyoma, t. i. a vazallus fejedelmekhez, alárendeltekhez, császári főtisztviselőkhöz intézett iratok, meg­bízólevelek stb. formulája »κέλειισις έκ των φιλοχρίστων δεσποτών προς (ό δεινά) τόν...«3 Gabriel követjárásának korát Bury nem határozza meg, csak valószínűségként említi VI. Leó idejét, mivel a bessenyők később békében élnek Byzanczczal. A 8. f. időmeghatározása, »ποτέ«, egész bizonytalan, legfeljebb az »από κελεύσεως βασιλικής«­ból következtethetnők, hogy Romanos Lekapenos korára vonat­kozhat, mivel magát vagy atyját megnevezte volna, csak 1 Legfeljebb még a szerb föld leírása c. 30. p. 146. 13—16. hasonló. 2 P. 74. 3—13. 3 De Cerim. megf. h., Vogt, Basile Ier empreur de Byzanc (867—886) et la Civilisation Byzantine à la fin du IX_e siècle. Paris 1908, La chancel -liere impériale cz. fejezet 427—434. Ik. V. ö. még Adm. c. 45. p. 201. található másik ζέλευσις alapján megindult tárgyalás szintilyen népies nyelven.

Next

/
Oldalképek
Tartalom