Századok – 1916

Történeti irodalom - Takáts Sándor l. Basák alatt.

636 TÖRTÉNETI IRODALOM. 63I került darabok közt elég olyan van, a mely köztörténeti ismere­teinket is gyarapítja. Il j'en, hogy csak egy két példát idézzünk, II. Ulászló király ítélet-levele 1492-ből a Corvin János herczeg és másfelől Orbán egri püspök örökösei közt folyt perben Hunyad vára és tartozékai tárgyában, vagy ilyen az 1503-ban a török­kel kötött békéről szóló okmány, s ilyenek jórészt a milanói állami levéltárból közölt darabok is. A jajczai bánság területi viszonyait részletező összeállítás, valamint a mellékelt térkép­vázlat a helyrajzi történetnek tesz igen jó szolgálatot. Azok közül a feldolgozások közül, melyekkel Thallóczy Lajos Magyarország melléktartományainak oklevéltárát az eddig közre­bocsájtott kötetekben kísérte, ez a negyedik kötet nemcsak a legterjedelmesebb, hanem tartalomban is a legbecsesebbet hozta. De bizonyára nem ez a zárókötet, hanem történetírásunk nagy nyereségéül talán az összefoglaló művet is meg fogjuk kapni. Szentpétery Imre. A budai basák magyar nyelvű levelezése. I. köt. 1553—1589. A Magyar Tudományos Akadémia megbízásából szerkeszti : Takáts Sándor, Eckhart Ferencz, Szekfü Gyula. Esz Szejjid Mehemmed bej alapítványából kiadja a Magyar Tudományos Akadémia. Budapest, 1915. Franklin-Társulat nyomdája. 546 1. Ára 12 korona. A magyarországi török hódoltság történetének monographikus feldolgozása régóta érezteti már hiányát. Az Akadémia is várja már régóta a vállalkozót, ötödízben tűzvén ki jutalmát a feladat megoldójának. Az ilyen kötet azonban, mint a mit Takáts Sándor, Eckhart Ferencz és Szekfü Gyula nyújtottak, ugyanannyi habozó kétséget vált ki minden vállalkozóból, mint a mennyi gyönyö­rűséget okoz a maga sokszámú adatával, ismeretlenül levő nagytömegű anyagra irányítva a figyelmet. A szerkesztők a budai basák leveleinek közzétételére hiva­talosan egy az Akadémia nyelvtudományi bizottságához intézett beadványukban jelentették be szándékukat.1 Ez a beadvány tájékoztat bennünket a vállalkozó tudósok czéljáról, a mely nemcsak a történettudomány számára szándékozott a kiadással szolgálatot tenni, hanem a levelekben levő eredeti magyar nyelv kifejezéseinek betűhív közlése által a nyelvtudományt is gazdag haszonhoz kívánta juttatni ; sőt a nyelv fordulatos voltának és erőteljes kifejezéseinek az irodalommal való megismertetése által az irodalmi stílnek egészséges gazdagodására is számítottak ; 1 L. Magyar Nyelvőr. 1913. 21. s köv. 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom