Századok – 1916

Történeti irodalom - Folyóiratszemle - Uránia - 200

200 TÖ RTÉNETI IRODALOM. jelent tanulmányát ismerteti. A latin szabadkőművesség már a XVIII. század óta politikai szervezet a humanitárius germán irány­nyal szemben. Franczia- és Olaszország háborús hangulatát főképen a szabadkőművesek szították s azóta a semleges államok páholyainak békéjét is megbontották. — 42. sz. Szittya Emil: Az amerikai szo­czialisták és a háború. Az amerikai munkásszervezetek mindig békés irányúak voltak, a szakszervezeteknek nincs tőkéjük s így nagy jelentőségük, tagjaik számát is mindössze 1.841.268. ezért semlegesen viselkednek az európai háborúval szemben. — Móricz Pál : Egy debreczeni kalmár család. (Folytatása a 43. számban.) Mutatvány szerzőnek »Városi magyarok« cz. most megjelent könyvéből. A Deb­reczeni Kalmár-Társaság 1715-ben alakult meg s ma is fennáll. Tagjai eredetileg csak magyarok voltak, később elmagyarosodott németek is kerültek közéjük ; ilyen a svájczi eredetű Rickl-család, mely Alsó-Ausztriából került Pestre, 1773 körül Debreczenben fióküzletet nyitott, majd a század végén ide költözött át s 140 esz­tendeig bírta ezt a legnagyobb vidéki gyarmatárú-kereskedést. ükránia. Ukrán-magyar kulturális és gazdasági kapcsolatok szemléje, szerkeszti Sztripszky Hiador, Budapest. I. évf. 1. sz. Mit akarunk ? A szerkesztőség tájékoztatója az új folyóirat munka­tervéről. A magát ukrainec-nek nevező szláv néppel már a honfogla­lás előtt összeköttetésben volt a magyarság s tartott ez az érintkezés nemcsak a középkorban, hanem megújúlt az erdélyi fejedelmek alatt is, kik közül II. Rákóczi György politikai szövetségre is lépett vele. Ennek a lengyel fennhatóság alól orosz járomba, teljes leigá­zásba jutott népnek 1798 óta újjászülető régi kultúrájával s különösen a magyarsággal való kapcsolatával kíván foglalkozni az új folyó­irat. — S. H. : Az »ukrán« név. Az ukrainec névből ukránt formált a magyar nyelvhasználat ; az erdélyi fejedelmek követjelentéseitől Zilahy Imréig és Jókaiig ezt használják, csak a 70-es években szo­rította ki a latin-német rutén. — Vodicska Imre : Az új ország. 1654-ben az ukránok, hogy szabaduljanak a lengyel és tatár nyomás­tól, a perejaszlavi szerződésben szövetségre léptek a moszkvai nagy­fejedelemmel, a ki azonban a szerződés pontjait nem tartotta meg, elrabolta alkotmányukat, jobbágysorsra kényszerítette s erőszak­kal a pravoszláv egyházba terelte őket. Azután nyelvétől is meg akarta fosztani a harmincz millió főnyi népet, de ez a támadás 1798-tól az ukrán kultura újjászületésére vezetett. Sevcsenkó Tárász egy személyben Széchenyije és Petőfije volt az ukránoknak, kiknek szellemi központja az osztrák uralom alatt szabadabban élő Lem­berg lett. Galiczián kívül Amerikában szervezkedhetnek szabadon az ukránok, hol külön püspökük is van. — Sztripszky Hiador— Varga Bálint : Ének Ihor hadairól és a palóczokról. (I. közi.) Az ukrán irodalom már 1200 éves ; saját betűik voltak pogány korukban, ezeket a kereszténység kipusztította ugyan, de a velők írt szerző­déseket, melyeket a görögökkel kötöttek, bolgár betűkkel feljegyez­ték a legrégibb ukrán krónikába (X—XI. század). A XI—XII. századból sok vallásos irat, de történelmi feljegyzés is maradt ; e krónikákba annyi pogánykori emléket vettek fel íróik, hogy egész mithológiájukat megszerkeszthetjük belőle. De felvették a krónika­író barátok szószerint az ősi bylinákat, az igricz-énekeket is, úgy hogy egy trilogikus naiv épost lehetett belőlük kihámozni. Ilyen lyrai naiv épos az Ihor vezér hadairól szóló hősköltemény is 1178-ból, melyet egy kievi bazilita-barát jegyzett fel krónikájába. — Pod­hradszky György : Magyar-ukrán történelmi kapcsolatok. (I. közi.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom