Századok – 1914

Értekezések - PELZ BÉLA: A haimburgi béketárgyalások. 1621 január 25–április 22

i22 SZEKFŰ GYULA. tióhoz való rokonszenvre mutat a Fráter Györgyöt illető meg­jegyzés, hogy ő mindenáron maga akart uralkodni s uralmá­nak mindenkit, az országot és királynét egyaránt alávetni, als solicher Ordens brueder arth vnnd Aigenschafft. Ezek és egyéb kiszólásai minden támadó szándék nélkül vannak, s csak arra mutatnak, hogy úgy vetette papirra gondolatait, a hogy azok eszébe jutottak. Mint alárendelt hivatalnok, a felsőbbségről nagy tisztelettel szól, soha el nem felejti Ferdi­nándnak a neki kijáró czímet megadni, Miksát illően meg­urazza, cseh királyi czíme után még etc.-t is függeszt, a hogy ehhez Castaldo levelei Írásánál hozzászokott ; az előadásban előforduló német és magyar főembereket, Nádasdy Tamást, Báthory Andrást is megurazza s iparkodik mindenkiről — per­sze Fráter György kivételével — legnagyobb tisztelettel szólani. Annál érdekesebb és annál nagyobb súlylyal bír mindaz, a mit Gailel Castaldo hadvezetéséről mond. Castaldót ter­mészetesen épen oly külső tiszteletben részesíti, mint a többi főembert, nyíltan nem is mer semmi rosszat mondani róla, hisz a munkát még az ő szolgálatában irta, egyes mellékes megjegyzéseivel azonban annál mélyebb sebeket ejt a had­vezérnek úgyis tiszavirágéletű hírnevén. Báthory András, a szegény beteg ember, kénytelen volt Lippáról Váradra vonulni vissza, mivel a ráczok elárulták és Fráter György és Castaldo nem küldtek segélyt. Dieweil aber die veinde sich Gegen Lippa nachnetten, wolt sich khein mensch hinein begeben vnnd dableiben vnnd als Castaldo von dennen zu Lippa one vndterlass vmb hulff vnnd entsezung vermant worden, hat er (gleichwoll schiäff rig genueg) zu der Sachen gethann vnnd Munich ob dem Halss gelegen, damit das Gmain Lanndt auj­bott ergeen solte . . . Képzelhető, hogy ha nem lett volna oly közel Castaldo e sorok írásakor, kissé erélyesebben fejezte volna ki Gailel az aluszékonyság fogalmát. Hasonló fordula­tot enged meg magának Lippa ostroma előadásánál : Nun hat der Munich ieder Zeit angezeigt vnnd Vertröstung gethan der Turkh werde sein ankunfft mit disem volkh, nit allein zu Lippa, Sunder auch der Begierweeg selbst nit erwartten, Sunder von Ime fliechen, derwegen nit genuegsamb geschuz noh Muni­tion zu eroberung des Schloss mit genumen worden, Sunder die weill an dem selbem mangl erschinen hett der Castaldo (gleichwoll langkhsamb genueg) vmb das übrig geschuz vnnd munition in die Hermanstatt geschikht. Legyen szabad még, szintén Castaldo megítélése szem­pontjából, a kézirat utolsó sorait idéznem : Vnnd wiewol Castaldo mit dem Gmainem Lanndtbot schon gefast, vnnd

Next

/
Oldalképek
Tartalom