Századok – 1912

Történeti irodalom - Horváth Sándor: Még egyszer a gróf Széchényieknek a Zách-nemzetségből való származásáról. (Válasz Szabó László észrevételeire) 690

700 •történeti irodalom. 700 »prefato magistro Johanni, et per cum Nicoiao et Jacobo, jratribus suis.« Kár. Ö. I. 101. 1. R, Károly 1336. febr. 31-iki átiratából, Id. ott. к) 1336. febr. 29. R. Károly király részletesen előadva familiárisának Celen fia Sándor fia : János mesternek a Zách-merénylet alkalmával tett szolgálatait, az összes Zách-birtokokat (ld. 1335. okt. 18.) Folkustelke ós Keszi kivételével neki és testvéreinek adja. >>magistri Johannis, füii Alexandri, filii Célén, vices gerentis magistri da'piferorum domine regine . . .« »prefato magistro Johanni, filio Alexandri, filii Celen, fideli et familiari nostro, tamquam bene merito, et per eum Nicolao ae Jacobo dicto Az, fratri­bus suis uterinis . . .« — Kár. О. I. 117—121. 1. Er. fasc. 14. No 2. I) 1337. márcz. 23. R, Károly király Jezte és Hártyán birtok tárgyában, »comes Alexander, filius Chelen, de genere Akus, et magister Joannes, filius eius, aide nostre miles, vicedapifer Kone, magistri dapiferorum ser. prinei­pisse.« »et magister Jacobus, fráter eiusdem uterinus, iuvenis aule nostre, fideles nostri f amiliares л Gróf Apponyi О. I. 102. 1. Az esztergomi kápt. 1395. rebr. 2-iki oklevelében átírva. Ezen oklevél eredetije Körmenden, a hg. Batthyány ltárban. m) Visegrád, 1337. márcz. 27. Drugeth Villermus nádor előtt az Akos nb. Bobekek Celen fia Sándorral és ennek fiaival: János és Jakabbal a Gömör vármegyei Alsópanyit birtok tulajdonjoga fölött megegyeznek. »comiti Alexandre (az er. szöv. szerint : Ale°), filio Chelen.« •—• Gróf Forgách lt. (ghymesi ág), M. N. Múzeum. Anj. O. III. 334—337. »quod . . . pro comité Alexandre (az er. szöv. szerint : Alexandre, kiírva !) filio Celen, Johanne et Jacobo, filiis eiusdem comitis Alexandria (az er. szövegben Ale';) ; tehát nem lehet Alexii (Elek) ! . . . »prefatis comiti Alexandro (az er. szöv. szerint : Ale^)« . . . »eisdem comiti Alexandro (Ále;)« . . . »per ipsos comitem Alexandrum (Ale")« . . . »ipsos comitem Alexandrum (Alexandra)«. DL. 3052. Anj. О. III. 337. о. jegyzetében, íme ezen oklevélben az Alexander mindennemű változatban ! Azoknak, a kik értenek a dologhoz, ennyi is elég volna már ! De Szabó L. okulására legyen szabad az Alexander palaeographiai declinátióját már itt összeállítanom : Nom. Alexander, Allexander ; v. Alex, v. Alexand alakban rövidítve vagy egészen kiírva. Gen. Alexandri; Alex. v. Alexädri alakban rövidítve, v. Alexandri alakban kiírva. Dat. Alexandro ; Ale£ alakban rövidítve. Acc. Alexandrum ; AleTM, Alexandra alakban rövidítve, vagy Alexandrum alakban egészen kiírva. Ab!. Alexandro ; Aie" alakban rövidítve. n) 1339. júl. 20. R. Károly király előtt Szelény birtok elajándékoz­tatik. Két oklevél. Az elsőben : »magistro Johanne, filio Alexandri (a szöv. szerint : Ale,1), fii 1 îi Chelen, fidele aide nostre milite.« »prefato magistro Johanni, filio Alexandri (a szöv. szerint : AleJ).« N. Lajos kir. 1363. ápr. 9-iki oklevelében átírva. M. N. múzeum törzsgy. A másodikban : Chelen fia Sándor fia : János mester, udvari vitéz, Szelény birtokot servienseinek Péter fiai : Dénes és Pálnak ajándékozza. >>quod magister Johannes, filius Alexandri (az er. szöv. szerint : Ale* ), filii Chelen, fidelis aule nostre miles.«

Next

/
Oldalképek
Tartalom