Századok – 1911
Értekezések - LEFFLER BÉLA: Magyar vonatkozású német népénekek. - I. közl. 31
MAGYAR VONATKOZÁSÚ NÉMET NÉPÉNEKEK. 47 Der Herr v. Eggenberg mercht recht | Mit sein Kriegsvolck Reuttern vnd Knecht | Thet obers Wasser setzen : Welches da ist die Saw genandt. Az utolsó sorban azonban ismét visszatér a régi tévedéshez, és azt mondja : Stulweissenburg zu entsetzen. Azután ismét híven követi az eseményeket ; elbeszéli, hogy az első napon csak a basa előcsapatját semmisítették meg. A basa erre egész seregével felkészült, megtámadta a keresztyén sereget. Heves csata fejlődött ki ; s itt ismét találkozunk a csata szokásos leírásával : Das an der Kriegszvolck Eylt hinden dran | Der schertzt thet sich erst heben an | Die Säbel theten klingen Die Tûrcken thet man All schlagen zu todt Theuer wars lachen vnd singen. Hogy egyáltalában nem a székesfehérvári csatáról van szó, bizonyítja a következő néhány sor : Ein Wasser die Kulpa wirdt genendt | Drey tausent wurden drein gesprengt | Die mûszten all ersaufïen ; A csata a keresztyének teljes diadalával végződött ; Hasszán boszniai basa is elesett, kilencz béggel együtt ; mint az énekszerző mondja. A győzelem fölötti örömujjongással és buzgó hálaadással végződik ezen 21 versszakos ének. Mindenesetre rejtély, hogy ez énekszerző miért cserélte fel Sziszek nevét Székesfehérvárral ? 1 Különben ezen éneket sem Weiler, sem Kertbeny, sem Apponyi nem említi. A második verses újság néhány, Konstantinápolyban történt égi csudát ír le s ezzel kapcsolatosan több előbb történt égi tüneményt, melyeket természetesen a törökkel hoz kapcsolatba. Ismét győzelemről olvasunk az 1593-iki ujságlapban : »Warhafftige und frőliclie Newe Zeitung. Von den erhaltenen Vietori 1 Talán Székesfehérvár magy. nevét hallotta és mivel ez ismeretlen volt előtte, Sziszekkel azonosította ?