Századok – 1911

Értekezések - LEFFLER BÉLA: Magyar vonatkozású német népénekek. - I. közl. 31

38 LEFFLER BÉLA. böznek egymástól. A tárgyalás alapjául a legrégibb kiadást vettem 1566-ból. Czíme : Ein schon new Lied \ Von dem Graff en vnd theuren Ritter vnd Helden [ Graf Niclaus von. Serin | Wie er so ritterlich in Vngeni gestritten vnd gefochten hat | wider den Erbfeind der Christenheit | den Turcken und seinen häufen. Im thon : Wie man das Lied von Olmitz singt. (F. 8.) A nagy hős halála felett érzett igaz részvéttel kezdi el költe­ményét ; ez a résztvevő hang annak egyes részeit valóságos elégiává emeli : Wie gerne wolt ich singen1 so ficht mich trauren an | i Ich weisz nit Zuuerbringen | jedoch kan ichs nicht Ion | Herr Gott ich thu dirs klagen j den jammer vnd die not | so sich vor wenig tagen newlich hat zugetragen | lass dich erbarmen Gott. A szigeti hadjáratot jól ismerjük egykori történeti kútfők nyomán s énekünket inkább egy dicsőítő költeménynek, melyet az önfeláldozó hős emlékére írt Lorentz Wessel v. Essen, mint történeti forrásnak tekinthetjük. Jól tudjuk, hogy nem ő az egyedüli, kit ezen, a világtörténetben szinte páratlanul álló esemény dalra, elégiára késztetett ; sokan vannak az idegen nemzetek fiai közül valók, kik költői munkájukkal hozzájárultak Zrínyi Miklós apotheosisához. Visszatérve költeményünkre, rövidre szabott terjedelme nem engecli meg, hogy részletesen szóljon az ostrom egyes jele­neteiről. Megemlíti Sziget erősségét és szól vitéz kapitányáról : Darinnen ist gelegen Graf Niclaus von Serin mit manchen künen degcn thet grosser manheit flegen | nach ehren stund sein sinn. Szinte meglepők azon szavak, melyeket Zrínyiről mond : Vnserm Christlichen Keyser hat ers ein Eyd gethan als ein alter vnd greyser 1 Egy másik kiadásban : gern wolt ich fröchlieh singen (Berlin).

Next

/
Oldalképek
Tartalom