Századok – 1910
Értekezések - VISZOTA GYULA: Széchenyi és a pesti hengermalom. - III. és befejező közlemény 441
446 VISZOTA GYULA. legtapasztaltabb molnárainak és pékmestereinek s az előbbiek kitűnő minőségűnek, de az angliai viszonyokhoz mérten drágának tartották, az utóbbiak véleménye meg az, hogy kitűnő üzletet lehet vele csinálni. Megküldötte Clark 1 Ravenhill költségvetését is, a mely szerint a kívánt kazán 430 £-ba, egy 35 lóerejű gőzgép 1420 £ -ba, egy 40 lóerejű pedig 1520 f-ba kerül. Erre Széchenyi köszönetének kifejezésekor2 így nyilatkozott a malomról : »Egészen köztünk szólva, én mégis igen sajnálom, hogy pesti malmunk nem áll angol alapon, ön legjobban tudja, mily nehézségekkel kell itt megküzdenem és hogy nem henyélek. Nem bírtam a tőkét megszerezni. Egy tiroli bankház ekkor 15 ezer font kölcsönt ajánlt föl — aránylag könnyű dolog volt megegyezni vele — és ez a zárköve hengermalmunknak. Az őrlés költsége igen nagy, de minthogy a liszt, melyet előállítunk, jobb mint bármelyik ebben az országban és a búzának jobb megválasztásával még javíthatjuk is a minőségét s minthogy nálunk a malmok tisztára özönvízelőttiek, talán boldogulni fogunk és végtére is jó üzletet csinálunk vele. Az igazgatónk, Fe.hr úr, egy pompás, becsületes német, rendkívül hízelgőnek találta, hogy ön oly kedvezően nyilatkozott lisztünkről és csupa buzgalom és igyekezet, hogy sikerüljön a vállalat. A költségvetést illetőleg, a melyet ön küldött nekem, még semmiféle elhatározásra nem bírtam jutni, ön tudja, mily lassan megy minden ebben az országban és mennyi nehézséget támasztanak a legcsekélyebb dologban is. A felelősséget nem vállalhatom — még tanácskoznunk és czivakodnunk kell felette. Ügy-e megmagyarázza ezt Miller és társa uraknak, nehogy azt gondolják, hogy csupán kíváncsiságból kértük be ajánlatukat.« Még jellemzőbb, a mit Széchenyi Clarkkal egy újabbi tanácsára nézve közölt. »A mi pedig malmunk lisztgyártmányait illeti, — írja Széchenyi3 — sajnálattal kell kijelentenem, hogy még nem is gondolhatunk reá, hogy akár a legkisebb mennyiséget is 10 angol mérföldnél távolabb szállítsuk innen, de éppenséggel nem azért, mintha könnyen romlanék és nem volna alkalmas a szállításra, hanem kizárólag azért, mert nem tudunk eleget előállítani s a szó szoros értelmében nem tűrik, hogy messzebb vigyük. Már komolyan gondolkozom még egy gőzgép és őrlőhenger-készülék 1 Márcz. 4-iki levelével. s 1842 márcz. 19-iki kiadatlan levelében. 3 Április 5-iki kiadatlan levelében.