Századok – 1909

A M. Tört. Társulat 1909. augusztus 28-tól szeptember 1-ig tartott vándorgyűlése (Századok deczemberi füzete.) - Bizottsági jelentések: - 1. Iványi Béla: a középkori oklevél-bizottság működéséről 842

846 BIZOTTSÁGI JELENTÉSEK. 855 4. 1475. április 24. Pozsony. I. Mátyás király Liptó vármegye közönségének a következő kiváltságot adományozza : »Ut ipsi, sive de Polonia, sive de partibus et provinciis predicti regni nostri Hungarie, unde scilicet eisdem commodius et conducibilius videbitur, iuxta antiquam ipsorum consvetudinem ac libertatem a divis . . .« stb. . . . »sales ad dictum comitatum portare et ibidem libéré vendere possint et valeant.« Papiroson, újkori, 1787. évi másolatban. A megyei levéltár »Diversa privilégia« czímű gyűjteményében fasc. III. no. 13. jelzet alatt. 5. 1491. február 7. »Datum in castris exercitus nostri prope villám Zyna.« II. Ulászló király Liptó vármegye közönségének megszabja azon módozatokat, a melyek mellett a János Albert herczeg elleni hadjárat czéljaira szolgáló adó beszedendő és a hadbaszállás (modus exerci­tuandi) keresztülviendő. Papiroson, alul rányomott vörös viaszpecsét helyével. 6. 1516. Liptó vármegye jegyzőkönyve. Tartalmaz idézéseket, fassiókat, prorogatiókat, osztoztatásokat stb. így pl. a protocollum 2. oldalán : »Definitum est«, hogy a Meze­háza birtok osztálya miatt folyó pert »ad proximum sedem post festum Sancti Michaelis« kell halasztani. Vagy : 1516-ban február 12-én Német-Lipcsén tartott sedes iudiciarián »De Berniez alias Gylen« Simon, Bálint fia megidézi a proszeki nemeseket a Berniez helység határában történt erőszakos birtokfoglalás miatt. Vagy: 1516. julius 16-án (»Feria quarta ante Magdalene«) a megye hatósága nyomozást tart a »nobilis domine Thuoltova . . .« és ennek fia Kis-Styavniczei Bernát egyrészről és Okolicsnai Bernát közt másrészről, egy jobbágynak öt forintért való zálogba adása miatt folyó ügyben, mely öt forintot a nevezett asszony Okolicsnai Bernát házában lefizetvén »et dum petivisset ipsa domina literas impignoratorias ab ipso Bernardo de Okolicsna, ut jobbagione illo libere frueretur, Bernardus respondisset : Maius est dictum meum, quam ille litere, ego tarnen libere remitto iobbagionem illum, quoniam ego literas non habeo hic, sed cum aliis literis reposite sunt, sed promitto fide mediante, quod illas literas tibi reddere volo. Mindezek újkori másolatban a megye levéltárában külön is megvannak: Inquisitionum fasc. I. no. 1., Citationum fasc. 1. no. 1. stb. jelzet alatt. Maga az eredeti jegyzőkönyv papiroson, hosszúkás könyvalakban, hártyába kötve őriztetik. Ezenkívül az úrbéri jegyzőkönyvek tartalmaznak középkori oklevélkivonatokat. így pl. az úrbéri jegyzőkönyv 104. lapján meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom