Századok – 1905

Értekezések - BLEYER JAKAB: A magyar hun-monda germán elemei - IV. befejező közl. 902

A MAGYAK HÜN-MONDA GERMAN" EI.EMEI. 919 A mondottakból annyi kétségkívül kiviláglik, bogy a magyar monda itt is régibb és eredetibb hagyományokat őrzött meg, mint a skandináv-német. Az is fölötte valószínű, hogy a pannó­niai monda Aldrian-Orte-Ortlieb-ra vonatkozólag is hatással volt a német hagyományra, de — mint Dietrichnél is — csak abban az időben, mikor a történeti Burgund-monda az Attila haláláról és iiainak s birodalmának romlásáról szóló hírek felvétele által befejezéshez jutott és a frank Nibelung-mondával már egybe volt kötve. Etele második fiát Chaba-nak (olv. Csaba)] ) hívták, a ki egy görög királyleánytól. Honoria = Helchétől született. Miután Aladártól és Detrehtől vereséget szenvedett, elmenekült Pannó­niából. »Fugiit ergo Chaba — így folytatják krónikáink fönt közölt elbeszélésüket — cum XV milibus Hunorum in Greciam ad Honorium, et quamuis retinere voluisset et Grecie incolam efficere, non permansit, rediens in Scithiam ad patris nationem ac cognatos.2) Qui dum Scitliiam introisset, mox incepit suadere quod penitus redirent in Pannoniam, ultionem de Germanis accepturi. Remanserant quoque de Hunis virorum tria milia ex prelio Crimildino erepti per fuge interfugium, qui ti mentes occidentis nationes, in campo Chigle usque Árpad permanserunt, qui se ibi non Hunos, sed Zaculos vocauerunt.3) Isti enim Zaculi Hunorum sunt residui, qui dum Hungaros in Pannoniam iterato cognouerunt remeasse, redeuntibus in Ruthenie finibus occurrerunt, insimulque Pannónia conquestrata, partem in ea sunt adepti non tamen in piano Pannonié, sed cum Blackis in montibus coníiniis sortem habuerunt. Unde Blackis commixti, literis ipsorum uti perhibentur.4) Isti quippe Zaculi in Grecia periisse Chabam putauerunt. Uncle vulgus adhuc loquitur in com­muni : Tune redire debeas, quando Chaba de Grecia reuertetur. Iste igitur filius Ethele est legitimus,5) ex filia Honorii iinpe­ratoris Grecorum genitus, cui Edemen et Ed filii sunt vocati. Edemen autem, cum Hungari in Pannoniam secundario sunt ') ö. Melich János : Szláv jövevényszavaink, I. köt. 20. 1. ') A többi krónika hozzáteszi : »Manserat namque Chaba in Grecia cum Honorio annis XIII, sed rediit in Scythiam anno uno propter viarum discrimina et difficultatem passagiorum«, a mire a Csaba korosmin fele­ségéről szóló elbeszélés következik. 3) A többi krónikában : »per fuge interfugium erepti de prelio Crumheldino (Chron. Pos. Cuminhuldino), in campum Chigla mezei se coliigere procurarunt. Qui cum timerent occidentis nationes ne eos inua­derent ex obrupto, ad Erdeelew intrauerunt, non se hungaros, sed Zekul (Siculos) alio nomine vocauerunt.* 4) Bővebben szólnak erről Turóczi és Oláh. 5) Mügeln : »Derselb kaba war der letzt sun kunig etzels.«

Next

/
Oldalképek
Tartalom