Századok – 1905
Értekezések - BLEYER JAKAB: A magyar hun-monda germán elemei - I. közl. 602
BLEYER JAKAB. A MAGYAR HUN-MONDA GERMÁN ELEMEI. 619 magyarok csak lassankint szereztek tudomást, mikor a hun birodalomról és Attila nagyságáról már egyet-mást megtudtak volt. Ez pedig aligha történt meg a honfoglalás első éveiben, sőt talán első évtizedeiben sem, mert a fehér ló mondájának — ha tényleg valódi magyar monda — mindenesetre előbb kellett keletkeznie, mintsem a liun-magyar azonosság hite a magyaroknak tudomására jutott, mert különben — a hogy már Marczali megjegyzi2 ) — teljesen fölösleges lett volna a, honfoglalás igazolására. A magyar eredetmondában tehát germán elemek nem találhatók ; a hunok és magyarok azonosításában is aligha nyilatkozik meg német hatás. b) A hun-krónika s ) folytatja : Miután a hunok-magyarok Maeotisban annyira elszaporodtak, hogy Maeotis földje szűk lett oly sok népnek, 108 nemzetségre oszolva kivándoroltak Scythiába. Erre következik Scythia leírása. A Scythiába való vándorlás elbeszélése és ennek az országnak körülményes leírása kétségtelenül tudós kombinácziókon s idegen történeti és földrajzi kútfőkből való kölcsönzéseken alapszik. Az eredeti hun-monda minderről bizonyára nem tudott semmit sem ; de azért talán lehetnek némi homályos emlékek a magyarok őshazájából a krónikák előadásába vegyítve, melyeket a hunhistória szerzője a magyarság hagyományaiból merített és a hunokkal összefüggésbe hozott.4) Midőn a megszaporodott népnek Scythia is szűk lett — így beszéli tovább a hun-történet5) — a hunok-magj'arok hét vezért választottak maguknak. »Capitaneos inter se, seu duces vei principes prefecerunt, quorum unus Wela (vagy Bela) fuit Thele (vagy Chele) filius ex genere Zemein oriundus, cuius fratres Cuwe (vagy Keve) et Caducha ambo capitanei; quarti vero ducis nomen Ethela fuit, Bendacuz (vagy Bendecuz) filius, cuius fratres Keuwa (vagy Bewa) et Buda, uterque J) Ezt a mondát is említi már Jordanes : Getica, V. fej. és pedig a hunugurokról szóltában ; de a magyar krónikákban ez a szép, népies zamatú monda talán még kevésbbé lehet irodalmi kölcsönzés, mint a szarvasünőről szóló monda. V. ö. Sebestyén id. m. II. 87. 1. 2) A székelyek eredetéről. Budapesti Szemle, XXV. 142. 1. V. ö. még W. Müller id. m. 16. 1. 3) Kézai I. fej. 4. bek. Chron. Yindob. 2. fej. Chron. Dnbn. 3. és köv. fej. Chron. Poson. 5. fej. Mügeln Henrik ném. krón. 1. fej. Chron. Vind. 10. 1. Turóczi 4'. és köv. fej. 4) V. ö. Petz id. ért. 30. 1. Sebestyén id. m. 359. 1. 5) Kézai ; II. fej. 6. bek. Chron. Vindob. 3. fej. Chron. Dubnic. 5. fej. Chron. Poson. 6. fej. Chron. Bud. 14. 1. Mügeln ném. krón. 2. fej. Turóczi 10. fej. egyes, bizonyára önkényes eltérésekkel.