Századok – 1904

Történeti irodalom - Compagni; Dino: Krónika 1280–1312. Ford. Rácz Miklós. Ism. Márki Sándor 64

történeti irodalom. 65 sen ismeri a Compagni-irodalmat, s bevallja, ha mégis — mint pl. Anibrozuolit (50. 1.) Lánczy után — másodkézből kell idéznie. A Compagni krónikájának hitelességéről támadt iro­dalmat (38—44. 11.) ismertetve, megáll az 1886 évnél (a meddig Lánczy ment 1890-ben) vagyis Scheffer Boichorst azon bűn­bánó nyilatkozatánál, hogy »tévesnek látja azt a korábbi véle­ményét, mintha Dino nevét ki kellene törölni a történelemből.« Mindamellett »sub judice Iis est« s az utóbb tett nyilatko­zatokat sem lehet kicsinyelni. Pl. Scartazzini') 1892-ben úgy találja, hogy »nagyon fontos volna Dino Compagninak, Dante kor- és polgártársának krónikája, ha hitelessége nem volna kétséges« ; a mihez 1894-ben Dantologiájában (25. 1.) hozzá­adja, hogy a Krónika hitelessége idáig még nincs bebizonyítva (sino al présente non è ancora riuscito), de mégis minden­esetre figyelmet érdemel (in ogni caso è perö da tenerne conto), — teszi hozzá. Cs. I'app József,, a firenzei Dante-tár­saság tagja, a kinek olasz irodalomtörténeti előadásait Rácz Miidós is hallgatta, Scartazzinival együtt ma is azon véleményen van, hogy »a krónikát a maga teljes egészében még nem lehet fentartás nélkül, minden részletében elfogadható forrásnak tekinteni, mert az itt-ott kimutatott kétségtelen ellenmondások nem oszlottak el.« Tanítványa azokhoz csatlakozott, kik mint Uf/o Balznni 1900-ban,2) úgy dicsőítik Dino Compagni króni­káját, mint az olasz nyelv egyik legbecsesebb drágakövét (una delle più care gemme, che vanti la lingua italiana). Alessandro d'Ancona és Orazio Bacci pedig, Dino Compagnival foglalkoz­ván,3) úgy vélik, hogy ezt a krónikát D. C. utódai, mint a csa­ládra veszedelmest, alkalmasint sokáig rejtegették. Némely feledékenysége és hibái következtében, a miket még túloztak is benne, hitelességét kétségbe vonták ; most a kérdést meg­oldottnak mondhatni és a krónikát igazán és kétségtelenül Dino Compagnitól származónak ismerhetni el. (Oggi la que­stione si puö dir risoluta, si da riconoscerlo genuino e appar­tenente veramente a D. C.) Olaszország legjobb irodalomtörté­nete tehát igazságot ád a fordítónak, vagy inkább Harry Breslaunak,4) hogy a krónika valóban hiteles és annak szerzője Dino Compagni. Ez legfőképen Isidoro del Lungo, Dino leg­kitűnőbb életrajzírójának és kiadójának érdeme, s így nem csoda, ha Compagnit az olasz iskolákban most is, sőt már ') Dante-Handbuch. Leipzig, 1892. 18—19. 11. *) Le cronache Italiane nel medio evo, 2-ik kiad. 302. 1. 3) Letteratura Italiana, I. köt. 242 — 257. 11. (Ezen öt kötetes munka első kötetének 7-ik kiadása, melyet idézünk, ez évben jelent meg.) 4) Die Ashburham Handschrift des Dino Compagni, 1885. SZÁZADOK. 1904. I. FÜZET. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom