Századok – 1903

Értekezések - WERTNER MÓR: Margit császárné fiai 593

604 WERTSTER MÓR. nézve ezt mondja : » Avuta la seconda ripulsa, dimando con­siglio alli baroni suoi, i quali la consigliorono, ebe sí ruari­tasse e tolesse il fratello di St. Omer, signor di Tebbe. che era uomo, che poria ajutar, il quai era detto Miser Zuanne, il quai avea un' altro fratello detto Miser Otto, e cosi la sposo. Questi 3 fratelli avean madré la fiola di Bella ré d'Ongaria« . . . 3. A Livre de la conqueste de Constantinople czímű, 1333 —1341 közt szerkesztett krónika a három St. Omeri testvér magyar származását következőleg adja elő : »Oes trois frères (t. i. Miklós, Ottó és János) de Saint-Omer si furent moult gentils homes, car messire Bêlas leur père de Saint-Omer — si ot pour moullier la suer du roy d'Onguerie et li 'iux Guis (Vilmos) de la Boche si estoit leurs cousins germains.« A 2. és 3. alatt idézett források minden chronologiai fogyatkozásuk mellett is oly fontos segédeszközöket nyújtanak a frank uralom és a frank családok keleti történetére nézve, hogy azokat a legkiválóbb források közé kell sorolnunk. Mindkét kútfő azon adata, hogy egy magyar királyleány, kit a 2. alatti forrás egyenesen Béla magyar király leányának nevez, nőül ment egy St. Omeri lovaghoz, bár a kort és személyeket összetéveszti, hatalmas támaszpontúi szolgál a magyar kútfők megvilágításához. Lucié dalmát történetíró egyik művéből a spalatói Domnus-templom egy sírfeliratát ismerjük, mely a következő­ket tartalmazza : Catharina inclita, et fulgens Margari | ^ ^ In hoc arcto tuniulo iacent absque vi f Bele III. filie, regis Hungaro \ Et Marie Lascari regine Greco J 1 1,11 Ab impiis Tartaris fuerunt fuga 1 ^ Mortue in Clissio, hue Spalatum transla J 1 Jacet hoc sub lapide nobilis Gulielm \ Jacet heros inclitus, operit quem tell \ Nepos Bele tertii. regis Vngaror \ Margarite genitus, Domine Grecor ) ' 1 Dicti regis filia Grecis dominatr \ . Consta idinopoh'os sceptris imperatr j '

Next

/
Oldalképek
Tartalom