Századok – 1902

TÁRCZA - Folyóiratok - Irodalomtörténeti Közlemények 492

táiícza. 493 Az első füzetben s befejezőleg a másodikban Sebestyén Gyula közöl tanulmányt »Vörösmarty kora« czím alatt, mutatványúl a magyar, honfoglalás mondáiról szóló nagyobb munkájából. — II. o. kez­dődik s a 2. 3. füzetben végződik Morvay Győző tanulmánya Galánthai gróf Fekete Jánosról, a kivel új nevet iktat a XVIII. század költői sorába. — Zsák J. Adolf a nagyváradi tört. és régészeti muzeumban elhelyezett Fráter-levéltárnak egy érdekes levele alapján »Czobor Mihály, a Cliariklea első magyar fordítója« czímen azt bizonyítja be, hogy Gyöngyösi István »Uj életre hoza­tott Cliariclia«-jához Czobor Mihály fordítását használta föl. — Császár Elemér adatokat közöl az Országos Levéltárból Táncz Menyhért életéhez. — Ismét Zsák J. Adolf a már föntebb említett Fráter-levéltárból »Belmezei Fráter Pál verse feleségéhez 1660 körül« czím alatt egy eddig ismeretlen költeményt tesz közzé. — Az »Egyleveles nyomtatványok« czímű czikkely kiegészítése az 1895-iki évfolyam hasonló tárgyú közleményének. Szerintünk nem volna érdektelen a kolozsvári belfarkas-utczai ref. templom e fal­ragaszait egész terjedelmükben közölni ; mint unicumok minden­esetre figyelmet érdemelnének. — Веха Dezső adalékot közöl Gévay Antal irodalmi munkásságához. •— A második füzet első czik­kelye : Sztregovai Madách Gáspár versei 1590—1647. A verseket bevezetés kiséretében Radvánszky Béla báró saját levéltárából teszi közzé. Ugy látszik, hogy a Radvánszky-család levéltára nem­zeti irodalmunk sok régi becses kincsének depositoriuma, s a mióta a Magyar Történelmi Társulat ott az első aknát megnyitotta, kimeríthetetlen bányája az értékesnél értékesebb irodalmi termé­keknek. — Az adatok rovatában Веха Dezső közli Deák Ferencz azon levelét, melyet a Vörösmarty árvák érdekében (gróf Károlyi Alajosnak ?) írt. Zoványi Jenő holland tudósoknak magyar tudó­sokhoz írt leveleit közli. D(ézsi Lajos) néhány adatot tesz közzé Misztótfalusi Kis Miklós és Pápai Páriz életéhez. — A 3. és 4. füzetben folyik Zlinszky Aladár tanulmánya Arany kisebb törté­neti költeményei forrásairól. — Hegedűs István értekezését (3. füz.) Garzoni Jánosnak Mátyás király fölött mondott gyászbeszédéről, már volt alkalmunk ismertetni.1) — A kisebb közlemények során Katona Lajos (3. füz.) egy olasz Bánk-bán novellát ismertet. Illéssg János (3. 4. füz.) adatokat közöl Balassa Bálintról, Ferenczi Zoltán pedig b. Wesselényi Miklósnak b. Kemény Zsigmondhoz írt leveleit közli. —- A tartalomjegyzék készítőjéhez annyi sza­vunk van, hogy a munkatársakat több figyelemben részesíthetné, s ha valakinek a neve pl. Zsák J. Adolf, azt ne nevezné el Rudolf-n&k, se Zlinszky Aladárt Zsilinszky Aladárnak. ') Olv. Századok, 1901. 847. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom