Századok – 1902

TÁRCZA - Pótlékok a magyarországi latinság szótárához - 690

tárcza. 701 CARNIFEX SANGUINARIUS : hóhér. Egyh. tört. Emi. I. 171. (1524.) ... zcarnifex sanguinarius combussit libros Lutheranos.« CASSA PUPILLARIS : árva-pénztár. Calend. 1847. 196. CATHOLICON : Katholikon (egyházi könyv). Egyh. tört. Emi. I. 21. (1520.) CATINA, ae: tál. Egyh. tört. Emi. I. 169. (1524.) . .. »et viderunt enm vacuam catinam ad coquinam portasse.« CATTERIARUM DEPOSITORIUM : katonai anyagtelep. Calend. 1847. 351. CAULA, ae: akol. Egyh. tört. Emi. I. 249. (1526.) ...»ne falsi errorum propagatores in ovium vestimentis in caulam ovium Christi irrepere . .. queant.« CEDA : czédula. Egyh. tört. Emi. I. 5. (1520.) »Bogaverunt nos praedicti domini executores saepins et instanter, ut praedictas pecunias et haereditates ad nostram reciperemus possessionem, et onera pro tunc nobis proposita in perpetuum servaremus, quae nobis in quadam ceda obtulerunt.« (Du. С.) CIPELLUS : czipellö. czipö. Orsz. Levéltár, DL. 26048. (1490.) »Cipelli III.« (V. ö. Nyelvtört. Szótár: czipellös.) CISTAE PEREGRINANTIUM : utasok poggyásza a postajáratoknál. Calend. 1847. 414. COADIACENS: mellette fekvő. Egyh. tört. Emi. I. 172. (1524.) .. . »iuxta processus hic coadiacentis continentiam.« COLLINA PELLis : nyakról való prém. Kadv. Magy. családélet, II. 45. (1579.) »Quarta vestis menthe vocata ex panno granath pellibus vulpinis eollinis simul et gutturinis subducta valens quadraginta quinque florenos ; —egy granath menthe nyak torok negwenöth forint írő.« COMMENDATOR : középkeresztes. Calend. 1847.5. »Ord. S. Stephani regis apostoliéi commendator.« (Bartalnál más értelemben.) COMMUTATIO AESTIVALIS, HIEMALIS : nyári és téli félév az egye­temeken. Egyh. tört. Emi. I. 534. (1521.) CONFAMILIARIS : egy családhoz tartozó. Orsz. Levéltár, 15984/1804. helytt. sz. »si praetensi condivisionales sui . . . eundem mediante . .. iura­mentali depositione confamiliarem suum esse .. . confirmaverint.« CONTRACTARE : megvendégelni. Egyh. tört. Emi. I. 381. (1528.) »quem . . . castellanus.... сева non tarn lauta. quam meroris plena contra­ctavit.« (Bartalnál más értelemben.) COPERTORIOLUM : fedöcslce. Badv. Magy. családélet, II. 11. (1554.) »Vnus poculus Troianus oblongus cum copertoriolo.< (V. ö. Bartal : copertorium.) CORNU ALTARIS: az oltár oldala. Eszt. Okit. 93. (1476.) ... »tacto manibus ipsorum cornu altaris ad fidem ipsorum Deo debita(m) .... sacramentum prestiterunt. « (V. ö. Du. С. cornu epistolae v. evangelii = latus altaris, ubi epistola vei evangelium legitur.) COSTA, ae : csont. Badv. Magy. családélet, II. 39. (1579.) ...»très furcinulae, quarum una^habet capulum ex cristallo, altera vero ex costa, tertia autem ex harundine ; — három wylla eggyknek az nyele krysthal, az masyknak chonth, az harmadyknak nad.« (Bartalnál más értelemben.) DÖRY FERENCZ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom