Századok – 1902

Értekezések - THÚRY JÓZSEF: Igazság vagy tévedés? (IV.) 642

644 igazság yag y tévedés ? neheztelni Dlugossra azért, hogy ez (az ő felfogása szerint) védel­mébe veszi Hunyadi Jánost! (27. 1.) — Aeneas Sylviusnak ide vonatkozó tanúskodása említése után csodálkozva felkiált, hogy a szálló hírek és mesék még olyan okos és művelt embert is meg­tévesztettek és felültettek, a milyen Aeneas Sylvius! (21. 1.) De legjobban haragszik lengyel tudósunk Callimachusra és Bonfini Antalra. Az előbbiről azt hirdeti, hogy téved vagy szándé­kosan ferdít, máskor állításai nem érdemelnek hitelt ; főfő bűne pedig az, hogy míg Hunyadit mentegeti és mint a csata hősét olyannak tünteti fel, kin a dicstelenségnek vagy szégyennek árnyéka sem volt soha,2) addig a veszedelem okának a törökkel kötött szerződés és eskü megszegését mondja. (23. 1.) Hinc illae lacrimae ! Pedig hát Callimachusról, a ki Ulászló király öcscsének, IY. Káz­mér lengyel királynak udvarában élt és írt s megbízásra írott munkáját épen Kázmérnak ajánlotta, józan észszel nem lehet föl­tenni, hogy királyának és pártfogójának testvérét olyan színben igyekezett volna feltüntetni, a mely nem felelt meg a tetteiről és viselkedéséről való tudomásnak, vagyis hogy Ulászló királyt hibá­sabbnak tüntette volna fel, mint a milyen volt ! — Bonfiniról pedig úgy itél, hogy ennek épen előadásából tűnik ki. hogy az állítólagos szegedi békekötés nem történhetett meg ; egyszersmind szemére veti, hogy óvatosan mellőzi mindazokat az adatokat, melyek csak legkisebb árnyat is vethetnének Hunyadira. (24. 1.) — Végre az Ulászló király aug. 4-iki levelében olvasható factis és firmatis szavakról azt mondja, hogy ezeket ellensúlyozza, ellent­mond nekik az utánok következő fiendis és firmandis kifejezés ; minélfogva ez az oklevél nem bizonyítja, hogy a béke csakugyan megköttetett. (8. 1.) < Prochaska szerint tehát csak egyetlen egy történeti forrás van, mely ebben a kérdésben hitelt érdemel, egyetlen egy ember, a kinek hinni lehet s ez nem más, mint a hadjáratban részt vett Palatio András, pápai tizedszedő. Ezt ő minduntalan »a csata classikus szemtanuja« néven emlegeti, tudósítását pedig »az egyet­len megbízható kútfő«-nek hirdeti; vagy más szavakkal : »egyedül Palatio az az auctor, kitől nem lehet megtagadni a historikus czímet, mivel csupán ő a pártatlan« (45. 1.); s ennélfogva nem csoda, ha »a Palatióval ellenkező források tudósításainak értéke nagyon kétséges természetű.« (37. 1.)3) — Hát nem teljesedett-e be itt is az a mondás : Sokan vannak a hivatottak, de kevesen a *) Ezt sem mondta Dlugossról még eddig senki Prochaskán kívül ! a) Az eredetiben : »Huniady jest bohaterem kampanii, na nim ani cien nieslawy nie spoczywa.« (23. 1.) 8) »Przeto wartosé zródlowa tradycyi sprzecznych z Andrzejem de Palatio jest bardzo watlpliwej natury.« (37. 1.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom