Századok – 1901
Értekezések - LÁNCZY GYULA: A nemzetközi történelmi congressus második ülés-szaka 507
A NEMZETKÖZI TÖRTÉNELMI CONGRESSTJS MÁSODIK ÜLÉS-SZAKA. 515 érdeke épen abban állott, bogy új forrás-anyag alapján kimutatta, miszerint egyenest meglepő, mily mérhetetlen volt része La Rochelle bevételében (on est surpris de découvrir quelle est la part énorme du célèbre capucin dans la prise de La Rochelle). Ezen episodtól eltekintve, legyen szabad ebez hozzátennem, hogy az alapvető munkát e viszonyokra nézve tudvalevőleg Faqniez Gusztáv műve képezi : Le Père Joseph et Richelieu 1577—1638. Francziaországnak ezen diplomácziai actiója, mondhatnók vezérlete, közvetve bár, de azért nem csekély horderővel, kihatott Magyarország történetének, sorsának alakulására a XVII. század egész folyamában s azontúl a szatmári békekötésig. S azért minden, a mi e nagy játéknak benső indító okaira és szellemi mozgatóira vonatkozik, a magyar történetíró s tanulmányozó figyelmét, ismeretét minden árnyalatában kihívni látszik. Csak a franczia politika egész százados összefüggésének áttekintése képesít majd arra, hogy annak Magyarországra közvetlenül kiható egyes phasisainak igazi jelentőségét s értékét megítélhessük, valamint a nemzeti tényezőknek igazi helyzetét ezen nagy, tervszerű actiók sodrában. Méltán keltettek általános érdeklődést Westrin svédországi állami levéltárnok és kormányképviselő fejtegetései : De l'usage du français dans les documents relatifs aux relations extérieures des Etats, vagyis annak a kimutatása iránt, miszerint az egyes európai hatalmasságoknál a kanczelláriákban s a nemzetközi érintkezésben mily hosszú ideig tartotta fen magát a latin nyelv használata, s aránylag milyen kései a franczia nyelvnek igénybevétele és csak a XIX. század folyamára bizonyítható közérvényesülése. Czáfolata ez annak az uralkodó nézetnek, mintha ez már a westfáliai békekötés óta fenforgott volna. Bizonyos történelmi pikantéria nyilatkozik azon tényben, melyet Westrin úr különösen kiemelni látszott, hogy t. i. épen Francziaországnak időleges leverése és nemzetközi siilyának leszállítása korában, a napoleoni hadjáratok kimenetele s a bécsi congressus tárgyalásai korától fogva diadalmaskodott a franczia nyelv a diplomácziai érintkezés és ügykezelés egész vonalán Európa-szerte s nem kevésbbé Németországban. Az olasz történészvilágot csak egy-egy előadás képviselte. Ugyanis felolvasásra került e királyság lissaboni teljhatalmú követének, Gerbaix de Sonnaz grófnak értekezése : VII. Henrik császárnak lcoronáztatásáról a Lateranhan, az olasz ghibellin aspiratióknak ezen pillanatnyi csalóka diadaláról, a Dante nevéhez fűződő történet-politikai constellatióknak és tanulmányoknak ezen nagyérdekű, de sokszorosan taglalt episodjá-33*