Századok – 1899

Értekezések - BLEYER JAKAB: Magyar vonatkozások Suchenwirt Péter költeményeiben - II. bef. közl. 879

890 BLE Y ER JAKAB. Das hört man chlagender stimme dor l) Aus roter münden* quelen.2 ) •— Hogy Ellerbach miért ment Lombardiából Dalmácziába Zára ostromára, arról költőnk nem ád felvilágosítást. Annyi énekünk elbeszélése alapján, melynek hitelességéhez kétség nem fér, teljesen bizonyos, hogy a lombardiai háborúban Nagy Lajos­nak és nem Yelenczének állott szolgálatában. Arról Suchen­wirt egyáltalán nem tesz említést, hogy Ellerbach valamikor is Velencze zsoldjában állott volna. Azért kétesnek kell tarta­nunk, a mit Fessier3) és Horváth4) olasz feljegyzések alapján Ellerbachról mondanak. Szerintök mint a zárai őrség tagja előbb Yelencze zsoldjában állott, és így jól ismerte a vár gyengébb és kevésbbé védett helyeit, hol egy zárai apáttól segíttetve, könnyen hághatott társaival a falakra és hatolha­tott a városba. A mi krónikásunk, Kiiküllei János, csak röviden emlékezik meg Ellerbachról, de a mit róla mond, az pontosan egyezik Suchenwirt előadásával : »Iterum autem dictus Thomas, illuc est transmissus, et viriliter ac potenter, castra et terras acquisitas, sub dominio regis conservavit tamdiu, donee expugnata et recuperata civitate Jadrensi, quae per strenuum militem Eldei'boh nomine. Teutonicum, cum gentibus domini regis, quadam nocte muros civitatis ascendendo, per pugnam maximam, cum gentibus Yenetorum armigeris Teuto­nicis et Grallicis, durissime comissam, ubi idem miles lethaliter extitit vulneratus, ex quo vulnere vitam finivit temporalem, comité· Yenetorum, seu capitaneo in eandem constituto, cum suis gentibus devictis et fugatis, capta fuit et expugnata, et in partibus maritimis iu Dalmatia, regia potestas firmata extitit,« B) Hosszas magasztalás és siratás után Ellerbach czímeré­nek leírása következik. Suchenwirt itt szokatlanúl szűkszavú. Szerinte a paizs négy udvarra oszlik, és részben smaragd-zöld, részben pedig aranyszínű. Azonkívül két szarvval (bölényszarv­nak mondja az id. Ellerbachról szóló énekben) van díszítve.8) ") Hang, lárma (Getöse). a) Primisser Alajos id. m. X. db. 170—201. vers. 3) Geschichte der Ungarn und ihrer Landsassen, III. k. 355. 1. 4) Magyarország története, II. k. 119. 1. 5) Scriptores rertim Hungaricarum. Ed. J. G. Schwandtner. Nagy-Szombat, 1785. I. rész, 306. 1. β) V. ö. Nagy Iván : Magyarország családai, IV. k. 22. 1. »Czíme­rök (t. i. az Ellerbachoké) négy egymással visszásán ellenkezően színezett udvarú paizs, melynek első és negyedik udvarában két zöld makk lát­ható ; a paizs tetején a sisak koronájából két elefánt-orrmány nyúlik fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom