Századok – 1899

Értekezések - SZÁDECZKY LAJOS: Szamosközy magyar históriás éneke az 1610-iki Kendy-féle összeesküvésről - I. közl. 211

az 1610-1Ki kendy-féle összeesküvésRől. 217' keztetésre utal : a magyar fenmaradt itthon a hazában, a latin előkerült a külföldről. A magyar szöveg provenientiájáról még annyit állapít­hatunk meg, hogy Tatrosy verskönyve, melyben ez fenmaradt, később a Cserey Jánosé volt,1 ) tőle örökölhette íia Cserey Mihály a történetíró, az ő birtokából mehetett át rokona és pártfogója Apor István kezéhez, tőle az Apor Péter könyvtár rába. Mostani tulajdonosa br. Apor István úr, br. Apor Károly maros-vásárhelyi kir. táblai elnök könyvtárával örökölte. II. Báthory Gábornak, a daliás, bár erőszakos fejedelemnek egyik fatuma, bogy nem maradt fen egykorú igazi historicus tollából az o uralkodásának tüzetes története. A XVI. sz. nagynevű historicusai már nem éltek, a XVII-iki kitűnő memoire-irók erről a korról még nem írnak. Szamosközy -úgy látszik nem írhatta meg az ő történetét. Sajátságos, hogy a rendszeres történeti feldolgozások épen ennél a korszaknál állanak meg. Somogyi Ambrus 1606-ig halad, Bethlen Farkas 1609-nél áll meg, Szamosközy feljegy­zései szintén e tájban szakadnak meg. Szamosközy — mint láttuk még él és ír ugyan (hogy meddig? nem tudjuk) Báthory Gábor alatt, de mintha az új fejedelem (Bethlen Gábor) kora elhallgattatná azokat is, a kik írtak, vagy írhattak volna. Nagy Szabó Ferencz, Borsos Tamás, Sepsi Laczkó Máté, Segesvári Bálint rövid krónikái, Mikó Ferencz vázlatos his­tóriája és Böjti Gáspár Bethlen Gábor életrajza csak vázlatos képet nyújtanak Báthory Gábor uralkodásáról, a szász króni­kásoknál pedig nincs irgalom és igazság Báthory számára. Ilyen körülmények között kétszeresen fontos és nagybecsű az egyetlen igazi történetirónak Szamosközynek verses »his króniká-«ja, a »História Báthory Gáboré« a Kendy-féle össze­esküvésről, melyből eddigi történettudásunk tetemes gyarapodást és tisztázást nyer.2) A »krónika« (mint a hogy Szamosközy maga nevezi záró szavaiban, e czimében »históriá-«nak nevezett versét) tar­talma röviden a következő : ') A 3-ik lap alján ez a feljegyzés áll : Possidet Joannes Cserey. ή A millenniumi »Magyar Nemzet történeté «-hen először hasz­nálja fel a latin históriás ének, e becses forrásmű adatait Angyal Dávid, rövidre fogva, de ezzel nem mindenben megegyezően. Szilágyi Báthory Gáborá-ban s az Erd. Orsz. Emi. és Deák Earkas »A széki merénylet 1610-ben« czímű dolgozatában (Századok, 1886) még nem használhatta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom