Századok – 1896
Tárcza; Állandó rovatok - Vegyes közlések - 857
TaRCZA. 859 melynek levéltárát Demkó Kálmán rendezte. Hasonlóan Bártfán, hol a polgármester s Kassán, hol Kemény tagtársaink kalauzolták. Meleg fogadtatásra talált Eperjesen, Leleszen, Jászon s Egerben. Hosszabb ideig tartózkodott Budapesten, hol a levéltárakban gazdag aratása volt. — G-ERGELY SAMU tagtársunk, ki Teleki Mihály leve einek publikálásával van megbízva, a nyarat Párisban töltötte, hol az államlevéltárban dolgozott. Igen sok érdekes levelet talált, melyek még nincsenek kiadva; magától Telekitől mintegy 26-ot, egész halmaz ismeretlen levelet a bujdosóktól. Ezen kívül lemásolta Theököly Imrének azon leveleit, melyeket bujdosása korában írt a franczia királyhoz s minisztereihez számszerint mintegy 40-et. — KRONES FERENCZ tagtársunk a »Beilage zur Allgemeinen Zeitung«-ban egy igen figyelemre méltó czikket közöl. Kronesz alaposan ismeri a magyar történelmi irodalmat, annak sok figyelemre méltó termékét ismertette a német szakfolyóiratokban, s lépést tart a magyar történetírás fejlődésével. Koronként közöl tanulmányokat, melyek a mi történetünkből vannak véve. Ezek közé tartozik az Allgemeinen Zeitungban közölt czikke is, melyben az erdélyi szászokat figyelmen kivül hagyja, igen helyesen. Mert ő nem a tömeges bevándorlásokat, hanem egyes családok bejövetelét tárgyalja. Természetesen mindenek előtt Kézai Simon adalékját veszi tárgyalásba, s az ebben felsoroltakat a tudományos kutatások alapján világítja meg. A tulajdonképeni feladat megoldásának ez azonban egy részét teszi. A Kézai-féle adatok megbirálása, kiegészítése és folytatása végett okmányok felhasználásához fordul, s valóban rendkívül érdekes és becses összeállítást hozott létre, melyet egész a Jagellókig folytat. Igen érdekes dolgozat, melyet ajánlunk a hazai történettel foglalkozók figyelmébe. — EGY AMERIKAI ÉVKÖNYY, a New-York-, Cincinnati- és Chicagóban megjelenő Catholic Home Arnual 1897-diki kötetében közöl egy czikket »The Pilgrimage of St. Patrick's Purgatory« czím alatt O'Connor Dániel irlandi kanonok tollából, melyben szerző bővebben emlékezik meg a Szent-Patrick purgatoriumában járt magyar zarándokokról is, a Századok régibb és legújabb^ folyamaiban megjelent dolgozatok nyomán, a forrás megnevezésével. — BUTLER D. EDE, a magyar tudományos akadémia és a Kisfaludy Társaság tagja Londonban, lefordította és kiadta angolúl Grodenhjelm kis kézi könyvét a finn irodalom történetéről. A fordítás az eredetinek második kiadása után készült, melyet szerzője külön e czélból újra átnézett, több tekintetben kibővített.