Századok – 1896

Értekezések - THALLÓCZY LAJOS: Presbyter Diocleas krónikájának magyar vonatkozásai 485

504 THALLÓCZY L. PRESBYTER DIOCLEAS KRÓNIKÁJÁNAK STB. események mesék, tele ellenmondással, valótlansággal, csak itt­ott csillámlik fel valami kis igaz adat. Ebből a forrásból fakadt egy tőből a diokleai krónika is, csakhogy több ily évi feljegyzést, letopist gyűjtött egybe. Ezek az évi feljegyzések szerb, horvát s bulgár réven kerültek össze, azonban Ragusá­ban eleinte latin, majd olasz szerkesztésben is feldolgozókra találtak.1) Diokleas krónikája is meglehet, hogy XV. századbeli szerkesztés ily alapon, melynek egyes részei eredetileg szláv nyelven lehettek írva, de a krónika megszerkesztése e formá­ban későbbi, s ezután készülhetett a Papalié felfedezte krónika is. Egész joggal írhatta Marulus, hogy régi iratok közt talál­ták, mert akkor az 50—60 éves írást is réginek vették. Latba esik az a körülmény is, hogy a diokleai pap kró­nikája és változatai mind déli Dalmácziából kerültek elő, a hol a tengermelléki régi szerbség erős nyomokat hagyott az irodalomban, egyebütt nem találtak példányt. Fontolóra véve, hogy mennyiféle szűrőn át jutott ez a X. századbeli eseményről keletkezett monda a magyarokról déli Dalmácziába, értbetők a hozzá toldott részek s a nép­költészeti szempontból is érdekes szerkezet is. THALLÓCZY LAJOS. ') E részben még felderítésre vár Diokleas »liber gothorum«-ja, melynek tisztázására a római könyvtárakban őrzött krónikákból (Angelica D. 4. 6., Vallicellana C. 15. Corsini) kell kiindulnunk nro 127.

Next

/
Oldalképek
Tartalom