Századok – 1896
Értekezések - THALLÓCZY LAJOS: Presbyter Diocleas krónikájának magyar vonatkozásai 485
504 THALLÓCZY L. PRESBYTER DIOCLEAS KRÓNIKÁJÁNAK STB. események mesék, tele ellenmondással, valótlansággal, csak ittott csillámlik fel valami kis igaz adat. Ebből a forrásból fakadt egy tőből a diokleai krónika is, csakhogy több ily évi feljegyzést, letopist gyűjtött egybe. Ezek az évi feljegyzések szerb, horvát s bulgár réven kerültek össze, azonban Ragusában eleinte latin, majd olasz szerkesztésben is feldolgozókra találtak.1) Diokleas krónikája is meglehet, hogy XV. századbeli szerkesztés ily alapon, melynek egyes részei eredetileg szláv nyelven lehettek írva, de a krónika megszerkesztése e formában későbbi, s ezután készülhetett a Papalié felfedezte krónika is. Egész joggal írhatta Marulus, hogy régi iratok közt találták, mert akkor az 50—60 éves írást is réginek vették. Latba esik az a körülmény is, hogy a diokleai pap krónikája és változatai mind déli Dalmácziából kerültek elő, a hol a tengermelléki régi szerbség erős nyomokat hagyott az irodalomban, egyebütt nem találtak példányt. Fontolóra véve, hogy mennyiféle szűrőn át jutott ez a X. századbeli eseményről keletkezett monda a magyarokról déli Dalmácziába, értbetők a hozzá toldott részek s a népköltészeti szempontból is érdekes szerkezet is. THALLÓCZY LAJOS. ') E részben még felderítésre vár Diokleas »liber gothorum«-ja, melynek tisztázására a római könyvtárakban őrzött krónikákból (Angelica D. 4. 6., Vallicellana C. 15. Corsini) kell kiindulnunk nro 127.