Századok – 1896

Értekezések - WERTHEIMER EDE: az 1807-ik évi magyar országgyűlés - I. közl. 293

306 WERTHEIMER EDE. kinek »magyar Muzsaalmanach«-jából a császárnak 30 pél* dányt kellene átvennie. »Es ekkor« — így kiált ő föl — »ez a két férfin, kiket soha sem lehetne megvásárolni, meg volna nyerve.«1) Л avaslatba hozza továbbá Schwartner tanárt.2) Rös­lert, az »Ofner Zeitung« szerkesztőjét,3) Dr. Lübecket Toron­tálmegyéből. Batthyány Yincze grófot,4 ) Bredeczky lembergi hitszónokot.5 ) Engel történészt,6) Rosemannt,7 ) a Bécsben meg­jelenő »Europa« czímű latin újság kiadóját és végül Décsit.8) a bécsi »Magyar Kurir« szerkesztőjét. "Föltűnhetik, hogy Arm­bruster az általa megnevezett írók sorozatában sem Kazinczy­ról, sem Berzsenyiről, Virágról. Horváthról és egyáltalában ama férfiak egyikéről sem emlékezik meg, akik akkoriban a magyar irodalom igazi bajnokai valának. Ennek magyarázata első sorban abban rejlik, hogy ő e szorosan vett nemzeti írókkal semmiféle érintkezésben sem állott, és másfelől inkább azok megnyerésére törekedett, kik külföldi összeköttetéseik révén, az ország határain kivül befolyást gyakorolhattak és igy kedvezőbb fölfogást kelthettek az osztrák kormány magyar­országi működése felől. Különben is remélte ő, hogy az általa megnyert tudósok amaz irodalmi férfiakkal, kiknek magyar nyelven írt műveit ő amúgy sem ismerheté, Írásbeli összeköt­tetésben állanak és igy Magyarország vezető szellemei, bár közvetett úton, szintén a befolyás körébe lesznek vonhatók.9 ') U. o. 2) U. o. Schwartnerről, ki akkoron Pesten a heraldika tanára volt, azt mondja Armbruster: »einvortrefflicher Kopf, dessen höchster Wunsch dahingeht, eine Lehrkanzel der Statistik zu erhalten.« 3) ßösleri'öl eként nyilatkozik Armbruster : »Ein Mann von vielen Kenntnissen und von einem gut lenkbaren Character, etwas eitel ; in hohem Grade freymüthig in Beurtheilung der Gebrechen von Ungarn ; aber weniger thätig als man wünschen sollte.« *) Erről az orvosról azt mondja Armbruster : »mehr thätig als talent­voll, aber in vielen Verbindungen ; er hat die hungarischen Miscellen her­ausgegeben. 5) Erről így szól a tudósítás : »Ein Manu etwas exaltirt, aber von ausgezeichnetem Talent und grossem Beobachtungsgeist.« e) U. o. Bóla e jellemzést olvashatjuk : »ein Mann von ausgebreiteten Kenntnissen und vielen Verbindungen in Ungarn und im Auslande.« ') E férfiúról megemlíti Armbruster, hogy ő inkább az ellenzékhez mint az udvarhoz vonzódik, de mégis kész lapjában mindent íölvenni, amit a kormány kiván. 8) Décsiről e megjegyzést olvashatjuk : »ein Mensch umbestimmten Charakters, aber durch Geld leicht zu gewinnen.' 9) Armbruster, 1807 okt. 26. В. M. »Nimmt man nun an, dass jeder dieser Menschen nur mit 5 bis fi anderen Ungarn von Kopf und Bildung in Verbindungen oder Correspondenz stehe, und dem Centrum die Besultate der Beobachtungen derselben mittheile, so müsste ein Gewinn erscheinen, der die j unbedeutenden Auslagen weit überwiegen

Next

/
Oldalképek
Tartalom