Századok – 1894
Könyvismertetések és bírálatok - Thaly Kálmán: Bercsényi házassága; írta Kőszeghy Pál. Ism. dr. Váczy János 350
354 történeti irodalom. 354 hogy a Dunántúlról valamely főúri család titkára vitte annak eredetijét magával Palocsára vagy Lublyóra, a hol a Palocsayfiuk tartózkodtak. E darab természetesen akkor is csak mulattató olvasmányúl szolgált ; bár az a tőrül metszett eredeti humor, az a mély hazafias hang, melyek épen legértékesebb tulajdonságai, feledtetni tudták amaz izgatott időben nem szokatlan trágár kifejezéseit. Az Actio curiosa a legrégibb történeti dramatizált dialógus, 1678-ból. Főhőse, ha szabad e kifejezéssel élnünk, egy szókimondó, ötletes-beszédű, eredeti víg kedvű magyar, Gaude, a kinek abban telik kedve, hogy mindenkinek ellent mond, egyáltalában nem válogatva a kifejezésekben. Beszédébe latin közmondatokat vegyít s mondhatni, komolyabb véleményét ezekkel fejezi ki; dialógusainak magyar része a közmondásszerű tréfás szólamoknak valóságos raktára. Ennek tehát nyelvtörténeti fontossága is van. Gaude minden vidék emberét leszólja, akár a felföldet emlegetik előtte, akár Horvátországot ; akármilyen foglalkozást vagy tervet mondanak neki, a melyre valaki vállalkozni akar: ő előtte mind semmi. » Ulli bene, ibi patria. A hol bízik, ott hízik« — mondja önmagáról. Van beszédében valami józanság, a melylyel önsorát tartja legjobbnak s egyszersmind hiábavalónak a más sorsával való törődést. A többi személyek csak arra valók, hogy Gaude ötleteinek, humorának czéltáblái legyenek: Polycarpus, a kurta nemes, a ki szeretne nagy úr lenni. Borsegius, a ki a kuruczokhoz akar menni, s a többi mind. Thaly e dialogizált darabot is érdekes történeti bevezetéssel mutatja be. A chastes, az egyik szereplő, valószínűen gr. Erdődy Sándor, a kinek neje (az itt szereplő Achasta) senki más mint épen gr. Csáky Krisztina, az előbb említett ének egyik hőse. Keletkezésének idejét minden kétséget kizárólag 1678. év őszére teszi a kiadó s a szöveg magyarázatában utal mindazon történeti adatokra, a melyek föltevését igazolják. Az irodalomtörténettel foglalkozók nevében köszönetet mondunk Thalynak e becses közléseiért, a melyek méltán sorakoznak azon kurucz-kori költői emlékekhez, a melyekkel szintén ő ajándékozta meg irodalmunkat. DR. YÁCZY JÁNOS.