Századok – 1893

Tárcza; Önálló cikkek - Pettkó Béla: A beszterczei vocabularium 82

82 TÁRCZA. Mika Sándor ismertette a drezdai kir. könyvtár egyik codexét,.­meíy összesen 110 erdélyi zászló színes ábráját tartalmazza. 1601. aug. 3-án Rudolf király veze'rei Basta György és Mihály vajda Goroszló mellett tönkre verték Báthory Zsigmond erdélyi fejedelem hadsergét s az elfoglalt zászlókat Rudolf királyhoz Prágába küldötték. E diadaljelvények Prágá­ban oly feltűnést keltettek, hogy Piichner György szász tiszt azokat lefes­tette s urának, a szász választó fejedelemnek elküldötte. így keletkezett e gyűjtemény, mely gazdag tartalmával páratlanul áll. A zászlók, ha alakra nem is, de színre mind különbözők s diszíte'sök is eléggé változatos. A legtöbb a Báthoryak czímerét, a sárkány fogak at viseli, de még érdeke­sebbek az erdélyi városok által kiállított gyalog csapatok zászlói. Ott látjuk. Kolozsvár zászlóját a város czíineiét képező bástyával ; Segesvár hasonló díszítésű zászlóját a bástyakapuban ágaskodó oroszlánnal ; Brassónak két zászlóját a koronával és gyökérrel, fehér alapon piros és zöld díszítéssel s Maros-Vásárhely zászlóját e város czímerével s a székely holddal és csil-. laggal díszítve. Feltűnő még egy moldvai zászló is vörös alapon Moldva fehér czímerével, az ökörfejjel. A színek combinatiója szerfölött változatos : láthatunk piros-fehér-zöld, píros-kék, kék-fehér, sárga-piros stb. zászlókat, sőt még egy sárga-feketét is. Titkár bemutatja B. Radvánszky Béla »Régi Magyar Szakács­könyvek« cz. kötetét, mely a »Házi Történelmünk Emlékei« gyűjtemény második osztályának első kötetét képezi. E kötetbe B. Radvánszky három, különálló forrást közöl a régi magyar szakács-művészetről. Az első rész. egy a XV. századból való német nyelvű feljegyzés, melynek czíme : »Néhány jó magyar és cseh étel készítésének művészete.« A feljegyzést egy Münchenben levő codexből vette s adja egy levélen az egésznek kiseb­bített alakú hasonmását is. A kötet második darabja az erdélyi fejedelmi, udvar szakácskönyve a XVI. század végéről — mint ezt B. Radvánszky a bevezetésben bizonyítja. Ezen tősgyökeres magyar szakácskönyv két írott példánya maradt fenn, egy az u. n. Fáy-féle a X. Múzeumban, a másik az u. n. Galgóczy-féle másolat. Mindkettő annyira hiányos, hogy a kettőből együtt is csak egy pár lap hiányával lehetett az egészet reconstruálni. Ezen szakácskönyv, vagy czíme szerint »Szakács Tudo­mány« függelékét Wecker János orvos »Opus Magiricum« czímü két ízben is nyomatott müve képezi, melyben nevezett doctor főleg a betegek számára készítendő ételekről ad utasítást. A harmadik rész »Gróf Thurzó Szaniszló Étlapja Galgócz várában 1603. Január havában«. Ezen konyha­napló az országos levéltárból vétetett. A BESZTERCZEI VOCABULARIUM. A beszterczei szószedet. Latin-Magyar nyelvemlék a XV. századból. Az eredeti kéziratból kiadta, értelmező jegyzetekkel kísérte és teljes szó­mutatókait készített hozzá Firtály Henrik 1. tag. (A nyelvemlék hason-

Next

/
Oldalképek
Tartalom