Századok – 1892
Értekezések - SZAMOTA ISTVÁN: Orosz; szerb és bolgár kútfők néhány magyar vonatkozású adata. 371
372 orosz, szerb és bolgár kútfők ténetiró (f. 1113.) Ugyanis előadja, hogy az avarok legyőzték a duljebeket,1 ) kiknek nejeit négyesével vagy ötösével kocsi elé fogták és egyéb kegyetlenségeket követtek el rajtok. Az avarok magas testalkatúak és gőgös természetűek voltak ; de Isten az utolsó szál emberig kiirtotta őket. A krónikás azután így folytatja: »Mai napig közmondás Oroszországban: Elpusztultak mint az avarok, se hírük, se hamvuk nem maradt.« 3 ) Az avarok neve tehát az oroszoknál ép oly közmondásossá vált, mint másutt a szodomitáké vagy a vandaloké. Azonban más szláv népeknél is fönmaradt az avarok emléke, csakhogy sokkal jobb értelemben. Ugyanis a cseh és lengyel nyelvek manapság is az avar névvel jelölik az óriás szó fogalmát, nevezetesen csehül obr, lengyelül olhrzym óriást jelent;8 ) az obrin szó az orosz nyelvben nem jelenti azt, a mit az obr a csehben vagy az o'.brzym a lengyelben. E két utóbbi kifejezéshez akárhány hasonló példát találhatunk, azt hiszem, elég lesz a sok közül egy-kettőt felsorolni ; ilyenek : a középkori német »Hennen,Hünen« (óriások.tulajdonkép hunok), továbbá a bolgár népmondákban előforduló latinok és hellének,4) kik alatt mindig óriások értetnek. Nem lesz érdektelen megjegyezni, hogy az orosz közmondások kiapadhatatlan kincsesbányájában igen sok történeti vonatkozásút találhatunk, így pl. : Hívatlan vendég roszabb a tatárnál ; Űr a házában, mint a khán Krymben; Tönkrement, mint a svéd Poltavánál (1709) ; Éhes franczia a varjúnak is örül (1812) stb.5 ) A népek és nyelvek jegyzéke. —- Ezen XIII. századbeli bolgár nyelvemlék az egyes népeket különféle állatokhoz hasonlítja. Az idegen népeket mindenkor és mindenütt szerették egyes állatokhoz hasonlítani, így pl. az oroszt medvének, a francziát kakasnak nevezik és rajzolják; az angolnak tréfás neve John Bull, azaz Bika János; a perzsák egy iráni néptörzset kurdnak azaz farkasnak neveztek el és ezen elnevezés általánossá lett. Az említett bolgár népjegyzékben előforduló nevezetesebb összehasonlítások következők : »A frank oroszlán ; az alamann sas ; a szász ') Orosz néptörzs Volynjban (Volhynia). Az orosz krónikákban 906-ig említtetnek. 2) Ljetopisj po lavrentievskomu spisku. Izdanie arclieolograficeskoj kommissi. Sanktpeterburg. 1872. sir. 11. : »Pogibosa aki Obrje, icb2e njest, plemeni ni nasljedka.« a) Kratkij slovarj sesti slavjanskieb jazykov. Spbg. 1885. str. 60 i 272. ') Xliev A. Blgarskitje prjedanije za ispolini, narjeíeni elini i latini. Sbornik za narodni umotvorenija nauka i kniznina. Kniga III. 179. i IV. 189. Soflja 1890. 1891. 5) Istoriceskaja Chrestomatija po russkoj slovesnosti s eja pervych naöal do novjejsago vremeni str. 54.