Századok – 1892

Értekezések - PAULER GYULA: A Hartvik legendáról. 279

à haiitvik legendából. 281 helyeit, úgyhogy ennek következtében például az első fejezetben : a bevezetésben, vagy a pogány lázadásról szóló harmadik feje­zetben, ugyanaz a dolog kétszer is említtetik. Karácsonyi úr ezt a felfogást »regének« nevezi, mert szerinte a pesti codex a valódi Hartvik, s abból készült csak később a magyar Hartvik ; s a maga szája ize szerint állítván össze, még pedig idéző jel közt, mintha szavaimat szóról szóra hozná fel, véleményemet, a részletekből, melyeket én annak támogatására felhoztam, csak egyre — az Ascric kalocsai érsekségét illető helyre reflectál, s abból, felfo­gásom czáfolatára, azt hozza fel, hogy a pesti codex írója a nagy legenda adatait használta s annak szavait irta le (28.1.) ; mintha én azt tagadtam volna, s állításom nem épen az volna, hogy a pesti codex irója újra a legenda maior szavait toldotta be a Hartvik codexbe, a mely hogy szinte előtte feküdt, a jelen eset­ben is, már csak abból is kitűnik, hogy abban foglaltatik az adat Ascric kalocsai érsekségéről, melyet a pesti codex is elfogad, míg a legenda maior csak Ascric esztergomi érsekséget ismeri. A ki egyébiránt talán tudni akarja felfogásomat e két munka egy­máshoz való viszonyáról, meggyőződhetik magából értekezé­semből. Én itt annak ismétlésével, mit ott mondottam, nem unta­tom a tisztelt olvasót, hanem csak a kérdés állását, a status quaestionist vagyok bátor figyelmébe ajánlani. Van két mű. Az egyik, szerintem, Hartvik műve, a kisebb és nagyobb legen­dából van összeállítva, némely sajátságos tudósítással, miket magyar vagy magyarországi iró a magyar királynak irt műben tudhatott. E munka magyaros felfogással elég tisztességesen van szerkesztve, és a legújabb időkig egyedül volt ismeretes Magyar­országon. A másik, a pesti codex és Karácsonyi úr szerint Hart­vik műve, ugyanazt tartalmazza, csakhogy az iró az ismert Hartvikot, helyenként, a legenda maior némely adataival, fordu­lataival igen ügyetlenül kibővíti, megtoldja ; egy összhangzó műből toldott, foldott, magát helyenkint ismétlő dolgozatot ád. Én azt tartom, hogy Hartvik tőle telhetőleg jól csinálta művét, de a pesti codex irója elrontotta ; Karácsonyi úr szerint maga Hartvik jól is csinálta, aztán mindjárt el is rontotta művét és ily formában ajánlotta, a magyarokat a kárhozat és tudatlanság fiainak nevezve, ha nem is könyves Kálmán királynak, de legalább mégis magyar 19*

Next

/
Oldalképek
Tartalom