Századok – 1891

Értekezések - JANKÓ JÁNOS: A Gróf Benyovszky-irodalom anyagáról - I. közl. 718

122 a gróf bex.yovszky-irodalom Európába jutott. Majd a frauczia kormány szolgálatába lépett, annak megbízásából Madagaszkar szigetére ment, bogy ott fran­czia telepet létesítsen. Benyovszkyt azonban a benszülöttek megked­velték s főnöküknek, ampanszakábénak választották. Benyovszky végig küzdte háborúikat, majd biztosítván a békét, s rútul rásze­detvén az Isle de France franczia kormányzói által, visszatért Európába, hogy valamely európai hatalom protektorátusát nyerje meg népe számára. A francziák csak gyarmatról és nem szövet­ségesekről akartak hallani ; az angolok és a császár másutt vol­tak elfoglalva s végre is minden fáradozásának eredménye az lett, hogy Franklin Benjamin segítségével egy amerikai kereskedő állítá őt magánvállalat élére ; Benyovszky elérte Madagaszkart, de a francziák megtámadták és megölték 1786. május 23-án. Nem csoda, ha e regényesen kalandos élet élénk tollú leirása hihetetlen gyorsasággal terjedt el egész Európában. A könyv legelőször a francziákat érdekelte ; a franczia kiadást, minthogy az angol kiadás eredeti kézirata franczia volt, maga Nicholson rendezte sajtó alá 1791-ben; de egyidejűleg majd rövid néhány év alatt a könyv összesen 8 német, ') két franczia,2) három lengyel,8 ) két hollandi, *) egy svéd,8 ) sőt Pozsonyban egy tót6 ) kiadást is ért meg. A könyv híre a magyar iroda­lomba is átszivárgott s már 1793-ban gróf Gvadányi József ver­ses művet írt Rontó Pálról és gróf Benyovszky Móriczról,7) csak ') 1. Reisen durch Sibirien und Kamtschatka. Aus dem Englischen übersetzt. Mit Anmerkungen von Joh. Reinh. Forster. Berlin, 1790. 8°- — 2. Neue Auflage : ib. 1793 und 1806.— 4. Id. Übersetzt von Geo. Forster. Vol. 1—2. Leipzig, 1791. — 5. Id. Aus dem Englischen übersetzt von C. 1). und J. P. Ebeling, mit des erstem Anmerkungen und Zusätzen. Hamburg, 1791. Dritter Band der »Neuere Geschichten der See- und Land-Reisen.« — 6. Id. Neue Auflage Vol. 1—2. 1797. 8°- — 7. Schicksale und Reisen. Aus dem Englischen ausgezogen. Tübingen, 1791. 8° — 8. Reise. Aus dem Engli­schen übersetzt und abgekürzt. Vol. 1—2. Reutlingen, 1796. 8°-2) Voyage et Mémoires de Maurice Auguste Comte de Benyovszky etc. Paris, Buisson, 1791. 8°- 2 vol. és Vie et Aventures du Comte Maurice Auguste Beniovski résumés d'après ses mémoires par N. A. K(oubalski). Tours, Marne, 1863. Része a »Bibliothèque des écoles chrétiennes 2e series«-jének. 1 vol. 8°-8) Historya podrozy y osobliwszych zdarzen. Z franczuzkiego tt-loma­czona. Vols. 1—4. Varszawa, 1797. 8°- — Id. Ed. nowa.vol. 2. ib. 1802. 8°- — Id. vol. 1—4. ib. 1806. 8°-l) Gedenkschriften en Reisen. Naar de engelsche vertaaling int het oorspronglyk handschrift overgezet. Vols 1—4. Harlem 1791. 8°- — Id. vol. 1—2. Amsterdam, s. a. 8°-5) Lefnadslop och Resor. Stockholm, 1791. 8°- (Ödman Samuel fordítása.) ") Pamatné prjhody, pïeloiiené od Sam. Cernanského. Presspurk, 1808.8°­') Gvadányi, Rontó Pálnak, egy magyar lovas közkatonának és gróf Benyovszky Móritznak élete. Pozsony, 1807.

Next

/
Oldalképek
Tartalom