Századok – 1890

Értekezések - PETTKÓ BÉLA: Olasz emlékírat Bethlen Gábor megbuktatásáról. Fordításban közli 144

144 KÜLÖNFÉLÉK. A mi végül a rectificált anjoui regestakönyveket illeti, azon meggyőződésemet kell kifejeznem, hogy anjoukori történel­münk ezen legbecsesebb forrásainak Capasso kimutatásai alapján való pótlólagos átvizsgálása »anjoukori diplomácziai emlékeink« rectificálása és kiegészítése czéljából elkerülhetetlenül szükséges. OVÁRY LLPÓT. OLASZ EMLÉKIRAT BETHLEN GÁBOR MEG­BUKTATÁSÁRÓL. Az alább következő emlékirat 1624 körül íratott. Szerzője minden valószínűség szerint Khlesl bibornok, — ki mint tudva van, II. Ferdinánd alatt kegyvesztetté lett, s darabig fogva is volt ; de Rómában ismét befolyásra tett szert. A pápa azon idő­ben VIII. Orbán volt — a Barberiniak családjából s az emlék­irat is a Barberini könyvtárban maradt fenn. Az azon időbeni viszonyokról rendkivúl sok fontos részletet tartott fenn. A z emlékirat magyar fordításban így hangzik : Uraságod deczember 16-iki becses levele következtében igen jól megértettem mindazt, a mi a múltban történt és tár­gyaltatott Bethlen Gáborral és a helyzetet, a melyben amaz orszá­gok vannak, a miért is közölni akartam mindent az itt tartózkodó hivatalos személyekkel, köteles köszönetemet nyilvánítván önnek a bizalmas levelezésért ; és minthogy ön is minden részletben rövid szavakban fejezte ki magát, én is hasonló eljárást fogok követni válaszomban s egyúttal röviden el fogom mondani azt, a mi emlé­kezetemben van a magyarországi zavarok és lázadásokról és így Uraságod könnyen ki fogja deríteni a hiányokat, melyek ott ész­lelhetők és a melyeket nem orvosolnak, valamint az eszközöket amaz ország helyzetének javítására. Nem kételkedem, hogy Ura­ságod emlékszik még, hogy én eléggé ismertem úgy Bethlen Gábort, mint kanczellárját és Kornist úgy, mint a többit, s hogy úgy tárgyaltam velők s úgy mesterkedtem, hogy teljesen felfedez­tem terveiket s minőségüket, úgy hogy sem maga Grábor, sem hivei nem merészeltek volna az én időmben oly vállalathoz fogni, miután mindig azon igyekeztem, hogy Gábor semminemű alka­lommal ne nagyobbodhassék, sőt gondolataim mindig abban valá­nak összpontosítva, hogy őt alant tartsam, minek elérésére min-fidelitati tue precipiendo mandamus, quatenus eidem primogenito nostro de omnibus et singulis, que ad officium tuum spectant, tanquam nobis si perso­naliter In eodem regno essemus, devote pateas et intendas, ut possis in con­spectu nostro commendabilis apparere. Datum Anagnie per nianus reve­rendi etc. die 1" Julii, Vili. indictionis (1295.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom