Századok – 1888
Értekezések - THALY KÁLMÁN: Jávorka Ádám ezredes s a gr. Forgách- és Rákóczi levéltár (Vázlat a Rákóczi emigrátió történetéből) - II. közl. 391
410 JÁVORKA ÁDÁM EZREDES nagy fáradságnak és nagy kültségnek engedelme lehessen. Hogyha azért ez levelem az graniczáknál tanálni fog(-ja) Exciádat : kérem alázatossal», jovaslom is megtérését Exciádnak, és (hogy) úri kezéhez vévén, tenora szerint progrediáljon azon levelemnek. Mivel vannak itten még valami difficultások, — míg én azt rendben veszem, tudván jól, hogy megunatkozna Exeiád hosszú itten való múlatásával ; és ha tetszeni fog Exciádnak, circiter Szent-Mártony (nov. 11.) tájban egy könnyőszerií lovaslegényét munkácsi passuson mütóztatna hozzám Skólyára béliüldeni ; — addig is rendben veuním minden dolgokat és bizonyos relatiója lenne Exciádnak ámbár azon alkalmatossággal, vagy ha elébb is az munkácsi Commendáns Uram canálissa által mütóztatna beküldeni Exeiád az plenipotentiát és az Nemes Kamarának vagy Nemes Vármegyének az attestatióját. Nein tudom bizonyossan, de gondolom, hogy az néhai Miltóságos Űr Eszterházy Antal levelei is lésznek ottan ; mellyek, ha nem volnának, — azokat is kitapogatnám, hol legyenek ? Tovább is kérem alázatossan, jovaslom is Exciádnak, hogy héjjában való fáradságai és kültséget ne tegyen ; sat cito, si bene, ha jól rendben veszem az dolgot, — holott sajnálnám, magam is, hogy azokat (a deponált irományokat) kívánnának revideálni, attól is praeveniálván, hogy ne bontanának az jól üszverakott paketumokat. Azalatt is, az mint írtam Exciádnak — némely aranyakat általkiildeni pro custody's az clerusnak. — az többi adósságot pedig az mikor kézhez resignáltatnak (a levelck\ az kinek parancsolni fog Exeiád. -— Ezzel mindenkori úri gratiájában. etc. Excellentiádnak Jaraszló, 28. 7-bris 1746. alázatos, engedelmes szolgája Jávorka Adám rn. k. P. S. Magam is csak könnyűszerrel jüttem ide tegnapelőtt. Ha el tanál jünni Exeiád, - az szállás készen fog lenni. P. S. Küldek Exciádnak Uram Fejedelmem titulussát, míltóztassék Exeiád akármely nyelven írnia ő Herczegségének ; vagy midőn itten ezen időkben következik az Generalis Diaeta, nem kétlem, nem lenne ottan Varsaván Felséges Magyar Királyné követje, mivel más időkben mindenkoron levélt (volt) ; ha azért méltóztatna Exeiád írnia azon követnek, hogy disponálná ö Herczegségét az kiadásra azon depositkmot, secundando me et testificando, hogy valójában Exciádot illeti azon depusitum. Pro 2-do, hogyha azon leveleket fogunk revideálni : nagy időre haliad, mivel sok, etc., etc. De az semmi volna ; hanem általláttam, hogy azokban nagy kár lészen in apertúra, felbontván az zacskókat, mellyékben vannak jól componálva. Azért inkább akarnám magam is kis halladását annak. Sat cito, si bene. Azalatt valamint tetszeni és parancsolni fog Exeiád, elvárom kegyes parancsolatját. Jóllehet,én testálok életemmel, hogy ottan az mit keresnínek, semmi sincsen, egyedöl Miltóságos Forgách familiát illető dolgok. Secundáljon azért Exeiád és toljuk az szekeret : nem kétlem, hogy meg ne köszönjen valaha !