Századok – 1886

Tárcza - Irodalmi szemle - 833

84.0 TÁRCZA. mal ellátott s évszámmal nem bíró könyvekre. Az egészet pontos indexek zárják be : a szerzők, szakok évszámok és városok szerint. A kiadás igen pontos és igen diszes ; 25 ívre terjed. Hogy mennyire ügyelt szerző, hogy munkájával a hazai íróknak szolgálatot tegyen, arra egy példát idézünk : Aeneas Sylvius levelei 1481-iki kiadásánál pl. felsorolja mindazokat a leve­leket, melyek a magyar viszonyokra vonatkoznak. Igen helyesnek tartjuk, hogy e munka latin nyelven van kiadva, mert valóban a bibliographiának ez a világ nyelve. — Az AKADÉMIA Nyelv- és Széptudományi osztályának Értekezései kiizül 4 füzet hagyta el a sajtót : Szarvas Gábor beszámolása a Régi Magyar Nyelvszótár szerkesztésénél követett eljárásról s annak nehézsé­geiről mely valóban pregnáns példákkal mutatja ki a nehézségeket, melyek­kel kiizdeniök kell ; Budcnz válasza Vámbérynek a magyarok eredetének kér­dése felett folytatott polémiában ; Szüy Kálmán kitűnő értekezése Calepinus magyar tolmácsáról, melyben kimutatja, hogy az Szántó jezsuita volt ; s végre Bogisich értekezése Szegedy 1674-iki énekes könyvéről. — Az ORSZÁOOS LEVÉLTÁR egy igen alkalomszerű s közhasználatra alkalmas fűzetet adott ki, az orsz. ltárban található berezegi, grófi, bárói honossági és nemesi okleveleknek jegyzékét — összeállítva Tagányi Károly által. Abc rendben czélszerűen van rendezve, s igen hasznos kézi­könyvül szolgál. Külön lenyomat a »Turulból«. Kapható ifj. Nagel Ottónál. Ára 1 frt. — RÁTH MÓR kiadásában a történeti és irodalomtörténeti mun­kák egész hosszú sora jelent meg, melyeket a közelgő télre, olvasványúl ajánlhatunk. Gonddal és műízléssel vannak azok a hazai s világiro­dalom termékeiből összeválogatva. Ma mondhatni ő az egyetlen kiadó, ki arra is ügyel, hogy a tanúlni szerető közönség is találjon szel­lemi táplálékot. A Családi könyvtárból II. Rákóczi Ferencz Emlékiratai­nak 5-ik kiadását veszszük Thalytól — se kiadáson a gondos és szaka­vatott író keze meglátszik. Washingtonnak, minden idők egyik legna­gyobb emberének Sparketól írt életrajzát Czuczor átdolgozásában adja : ma inkább, mint valaha helyén van forgatni azt, s okulni nemes és önzet­len példáján, hazaszeretetén. Gregoroviusnak Lucretia Borgiáját még a megboldogúlt Márkus Miklós kezdte meg leforditni, de halála kiragadta a tollat kezéből. Feleld József végezte azt be, s e ritka szép munka, mely még a regénynél is jobban olvastatja magát, teljesen be van fejezve. A világirodalom legszebb munkái közé tartozik ez. Báró Eötvös József 1867— 70 közt tartott beszédeiből két füzet hagyta el a sajtót: ezek most először gyűjtettek össze. Ujabb parlamenti életünkben Eötvös felszó­lalása mindig eseményt képezett : a szabad eszmék e bajnokának beszédein ma is lelkesedhetnek államférfiaink s ifjaink. Jókai Mór »Életemből« czímü gyűjteményének két füzete hagyta el a sajtót, apró jellemző történetkék, élmenyek, tapasztalatok vannak gazdag változatosságban, megragadó fan­táziával leírva. Horváth Mihály Huszonöt évének harmadik kiadásából tíz

Next

/
Oldalképek
Tartalom