Századok – 1884

Értekezések - THALY KÁLMÁN: Székesi Bercsényi Imre - III. közl. 386

406 TII AL Y KÁLMÁN. A Tőrösnek adott utasításnak is mindjárt első pontjában hangsúlyozva van, jelentse ki Rákóczi előtt : »kedvesen vette ő Felsége azokat, a miket a fejedelem Bercsényi Imre által tudatott, különösen azt, hogy oly őszintén és nyíltan leleplezé ő Felsége ellenségeinek nemcsak azon igyekezetét, hogy a törököt támadásra ingerlik, hanem ő vele is hasonlóképen alkudoznak s föltételeket és ígéreteket tesznek.x) Mindazáltal ez csak mézes-madzag és szép szó volt Ferdinánd részéről ; mert mára 6-ik pontban azzal a méltánytalan követeléssel áll elő, hogy Rákóczi a királyi alatt­valók közül Magyarországból területére menekvőket, a kik őt kérésekkel és panaszokkal ostromolják, (t. i. az üldözött prote­stánsok), necsak visszaűzze, de rólok őt a császárt is értesítse.2 ) propositus promissis et pollicitationibus cxporiri voluerint, tum alias, tum ex intimatione Sync. Vrae medio Fidelis Nri Emcriei Bercliény facta, benigne intelleximus. Quae quidom conveniens fuerat a Sync. Vra, Nra­rum rcrum amante et stúdiósa protinus detegi et aperiri, cujus nibilomi­nus candorem ctiamnum libenter ac benevole accepimus. Confidentes cam lion immemorem suarum erga Glattem Nram obligationum, et in quo hac­tenus quietis et pacis, gratique animi studia perspeximus, nequaquam co àccessuram, ut in sententiam partesque ipsóruin traducatur. Quin omnem eiusmodi tractatum nunciorum eommunicatione, prout constautem Nobisquc 1 adhaeventem et fidelem decet Principem, aversaturum, ac siquid ulterius j inachinationes ipsorum animadverterit, Nobis quantocius syncere detectu­ram esse,« ect. Datum in Civitate Nra Vie/ma, die 15. July lfiSO. (Ferdi­nand király levele I. Rákóczi Györgyhöz Tőrös által. Eredeti fogalmazat a magy. kir. udv. cancelláriai levéltárban, nro 198. Anni 1639. V. ö. i Lippay érsek 1639. július 18-iki levelét Rákóczi fejedelemhez : »Vévén ö Felsége kegyelmesen az Ngod levelét és izeuetit Bercsényi Uram által : ' ím megint Tőrös Uramat küldötte Ngodhoz, az ki szegény Cardinál Uram -nak igen meghitt belső embere és sok esztendeig secretáriusa vala,« etc. (L. Történelmi-Tár, 1882-iki évf. 304. 1.) »Benigne accepisse Suam Mattem ea, quae medio Egregij Emc­riei Bercliény nuper Suae Matti significasset, et potissimum illud, quo<l Princeps candide et aperte detexisset ab inimicis Suae Maitis nonmodo Turcam ad faciendam ex hac parte diversionem sollicitare : verum etiani cum ipso Principe tractarc et conditiones offerrc, promissionesque facere.« (Instructio pro Fideli Nro Egregio Joanne Tőrös, Camerae Nrae Hung. Consiliario, ad Principem Transylvaniae internuntio data.« (Eredeti hív. fogalmazat a magy. kir. udv. cancel], levéltárban, nro 198. Anni 1639.) 2) »Sexto. Intclligere Suam Mattem reperirc etiam nonnullos pas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom