Századok – 1881

Értekezések - JAKAB ELEK: Adalék Sinkai György életiratához - II. 756

762 ADALÉK 158. lap. Azt mondja szerző : az eddig nem használt oeku­meniai patriarcha czímét Phocas római főpap nyerte тес/, ami azután a római pápákra szállott. Ez a görög schismáról van mondva, a mire minthogy szerző kitért, ám tagadja, hogy e vallás nálunk nincs megtűrve ; de állítása védelmére hiában idéz katho­likus történetirókat, mert ezek közül az egész keresztény egyház­ban egy sem tagadja a római pápa felsőségét, hanem csak ezen egyházi hatalom némely birtokosainak visszaéléseit támadják meg, — néha nagyítva, — a mélyebb gondolkozású kritikusok. Egyéb­iránt csodálatos, mennyire erőlködnek, kivált a schismatikus oláhok, arra, hogy rómaiaknak tartassanak s mégis mint vetélked­nek egymással abban, hogy utálják és gyűlöljék mindazt, a mi római, s miképen törekednek arra, hogy magukat görögökké, thrákokká és illyrekké tegyék ! A munka további folyamában gyakran előfordul a bolgárok királya, mihez szerző csaknem mindenütt utána teszi : és a dák­rómaiaké. Ezt másutt sehol olvasni nem lehet. Tudva van, hogy a bolgároknak alá voltak vetve az oláhok, a kik t. i. minden győz­tes nemzetnek alattvalói voltak. Ha még is ezért a bolgárok kirá­lyait oláhok királyainak is kelleni mondani, akkor a mi kirá­lyaink czímében mindenüvé oda kellene tenni ezt is : oláhok, czigányok, zsidók királya sat, minthogy azok országaiban számos ily nép türetik meg, név és önkormányzati jog nélkül! 212. lap. Mily együgyűséggel teszi szerző a kunokat, humá­nokat és pacinacitákat oláhokká, már fennebb meg volt mutatva. 274. lap. Anna Comnena, az egykorú és a maga idejében történt dolgoknak szemlélője ezt írja: Eelséges Alexius görög csá­szár megparancsolta, hogy a bolgárok közül ujonczok választas­sanak, s azon durva pásztori élethez szokott s bizonytalan tanyá­kon (incertis Sedibus) mezei munkát folytatva "szétbarangoló népek, melyeket Blach-окпак szokás nevezni, gyűjtessenek ösz­sze.« Szerző őrültnek nevezi ;izokat, a kik az oláhokat ide-oda csatangolóknak (vagabundus) meri nevezni. Mindenki láthatja, a ki az oláhokat ismeri, ki az örült ! 282. lap és a következők. Szerző azt írja, hogy a mit Cinna­mus egy, a királynak kedves és hatalmas latiumi nőről ír, oláhról írja, és hogy latiumi vagy latin annyi mint oláh (Valachus.) Itt már azt kell mondani : Risum teneatis Amici ! Amaz idők tör­ténetírói, a kik a keresztes hadakról irtak, valamint a byzanti történetírók, valamennyi nyugati népet latin-пак mondanak, a melyek t. i. Syriában, Jerusálemben és Konstantinápolyban hadat viseltek, birodalmakat és országokat alapítottak, vagy azokat elvesztették. A mi latin-1 tehát szerző amaz idők történetében talál, mindent oláhnak állít. így tehát oláhok Bouillon, Baldwin >

Next

/
Oldalképek
Tartalom