Századok – 1876
HUNFALVY PÁL: Magyarország etnographiai képe a frank-német uralkodás korában 357
HUNFALVY I'ÁLTÓL. 373 mozgalmat mutat a hit és egyház terén. Az Azovi tenger mellékein lakó kozarok, a morvaiak és a Dunántúli bolgárok fejedelmei papokért küldenek, hogy népeiket a keresztyén hitre tanítsák ; de avval egyszersmind politicai czélra is törekszenek a morvaiak és bolgárok, mit akozarokról nem igen lehet állítani. Ezek ugyanis azon időben hatalmukat nem féltik vala senkitől is. A kozarok közt zsidó, mohamédan és keresztyén hittanítók forgának ; a khagán most egyenesen Konstantinápolyban III. Mihály császártól kérmegbízható tanítókat.Ezidőbenhíres vala Thessalonik születésű két testvér, Constantinus és bátyja Methodius. A császár tehát Constantinust küldé a kozarokhoz bátyja kíséretében. Constantinus 860-ban Cherson városában mûlata a kozár nyelv megtanulása végett, hogy annál sikeresebben működhessék. Nagy dicsérettel boesátá vissza a khagánt Konstantinápolyba 862-ben, jóllehet az idő tájon a zsidó hitre tért. Ugyanekkor érkezének Konstantinápolyba Rastizlav és Svatopluk követei,a legenda szerint így szólván a császárhoz : »Isten kegyelméből jól vagyunk. Német-, Olasz- és Görögországbul jönnek hozzánk keresztyén tanítók s különbféléképen tanítanak bennünket. Mi együgyű szlovén emberek vagyunk ; nincsen senki, a ki az igazságra oktasson s a szent írás értelmét magyarázza. Kérünk tehát, uram, küldj nekünk olyan férfit, a ki minket felvilágosítson.« ') A császár Constantint szólítá föl, menjen a morvaiakhoz is. Ennél alkalmasb embert nem lehet vala találni. Thessalonik vidéke szláv lévén a város görög népe megtanúlhatá a szláv nyelvet ; hozzá járúl, hogy Methodius szláv tisztviselő is volt, 2) mielőtt öcscsét az egyházi szerzetbe követte. Constantin a kozaroknál tett tapasztalás által is okulva, írás nélkül nem gondolván boidogűlni, még Konstantinápolyban állítá össze a szláv betűket, s kezdé János evangéliumát szláv nyelvre fordítani. ') Die Pannonische Legende vom heiligen Methodius. Dümmler Ernőtől. Az Archiv, für Kunde Österr. Geschichtsquellen. XIII. 158. — Vita S. Methodii Russico-Slovenice et Latine. Fr. Miklosich. Vindobonae 1870. pag. 13. 2) »Azután a görögök őtet kis korától fogva megszeretvén, annyira becsülék, hogy a császár, megismervén éles eszét, szlovén tisztségbe helyezte (principatum Slovenicum eum tenere juberet)« Ugyanott. Századok. 25