Századok – 1875
Bujdosó Valentinus: Régi magyar helynevek 348
TÁRCZA. démia történelmi bizottsága e káros késedelmet, illetőleg megelöztetést tapasztalván : most már legalább a magyar kiadást igyekezett siettetni , mely létre is jött a jelen kötettel. Ezt jeles történetbúvárunk és a görög nyelv alapos ismerője Szabó Károly fordította le és rendezé sajtó alá, Detliier-t a még ma sem kész görög-franczia kiadással (mely most már, a Milleré u t á n akár cl is maradhatna) megelőzve. S így a franczia irodalom után a m a g y a r bírja először e nevezetes kútfőt, mely a XY-ik század ama világhírű hódító szultánjának életét a kortársnak hözvetlenségével, s élénk eseménytudatával tárja elénk, és számtalan eddig nem ismert részlettel világosítja meg. Ajánljuk mint tanulságos és élvezetes olvasmányt a Századok t. közönségének figyelmébe. — Történelmi folyóiratok. A Biharvármegyei »Régészeti és Történelmi Közlemények," nemkülönben a temesvári »Tört. és Bég. Értesítő« második füzetei megjelentek. Amaz, az első számhoz hasonló iigyes szerkesztéssel és változatos tartalommal. Czikkei : »Adalékok a váradi ostromzárlat történetéhez ; II. Kiss Balázs ezredes,« T h a 1 y K á 1 m á n tói ; „A kő- és bronz-korszak Bihar vármegyében" S z á n t a y A 1 a d á r tói ; Kivonat a Bihar v. m. rég. és tört. egylet vál. ülésének jegyzökönyvéből ; Várad szükségleti érmei 1706—1708, ifj. Gyalokay Lajostól; Bihar v. m. könyörgő-levele 1660-ból ifj. B öl öni Sándortól, továbbá »Vegyes közlemények,« mely rovatból megemlítjük, hogy 0 svát h Pál monographiájának : »Bihar v. m. sárréti járás leírása« második része legközelebb kikerülend a sajtó alól. Ugyané folyóirat számára Szabó Károly a váradi első nyomda történetét irandja meg. -— A temesvári »Értesítő« tartalmáról is elismeréssel kell szólanunk. Ezt a következő közlemények képezik : »Temesvár hadászati jelentősége a vegyesház trónraléptétől I. Mátyás haláláig,« Miletz Jánostól; Szeged város viszonya Dél-Magyarország szőlőművelése- és borkereskedéséhez a XLV. és XV-ik században, Varga F e r e n c z tői ; mind a két czikk gondos tanúlinányozás, s kivált az utóbbi levéltári búvárlatok segélyével is írva. Dr. E n g e 1 János tói : A csanádi püspöki könyvtárban őrzött Kévay-kézirat, és annak Janus Pannoniust illető vonatkozásai; Ormós Z s i g m o n d tói : A római Terminus Dentán ; I v á n y i I s t v á il tói : A lugosi és karánsebesi bánok. Es végre M i 1 e t z tői : érmek leírásai. Jelentések a délmagyarországi tört. és rég. egylet legújabb munkálkodásáról.