Századok – 1875

Deák Farkas: Jelentés a Radványszky-könyvtárról 102

'204 A RADVÁNSZKY KÖNYVTÁRRÓL az említett könyvben, hanem az egyenként átvizsgált levelezések közt találám föl. Mind e föntérintett énekeket és versezeteket, — melyek részint irodalmi, részint pedig kortörténeti tekintetben kisebb­nagyobb érdekkel, sőt becscsel bírnak, — gondosan lemásoltam, s annak helyén és idején közre szándékozom bocsájtani. THALY KÁLMÁN. V. Deák Farkas jelentése a Raclvánszky-család radványi könyvtá­ráról s a levéltár egy kis részéről. A Magy. Tört. Társulat folyó 1874. évi vidéki gyűlése al­kalmával a radványi bizottság tagja lévén, különösen a könyvtár átvizsgálása tétetett kötelességemmé. Mindenekelőtt sajnálva kell megjegyeznem, hogy a könyv­tárnak rendszeres lajstroma nincs — eltévedt — a mi nélkül az áttekintés nagyon nehéz ; de a családnak elhatározott szán­déka legközelebbről a könyvtárt rendeztetni, s kimerítő s minden igényeknek megfelelő lajstromot készíttetni. A könyvek száma 4000-re tehető ; ebből a görög, latin, német, fanczia és angol könyvek száma 1000-re,— s a magyar és Magyarországra vonatkozóké pedig 3000-re. A régi nyomtatványokra nézve csak annyit említek, hogy a XV. századból van 4 darab. Egyik : »Platinae de vitis Pontifi­cum« czímü, majd mindenik lapon 2—3 színezett kezdőbetűvel. Czímlapja hiányzik, ívrét; 252 tentával számozott lap, 1(577. évi kemífnykötésben. A XVI. századból 50—60 darab, ezek közt a görög és latin íróknak pergamenbe kötött igen szép kiadásai, — különösen Aristophanes művei. Fölemlítendő még egy német hősköltemény, majd minden lapon meglepően szép fametszetekkel 1541-ből : Tewrdank herczeg történetei, írta Pfinzring Menyhért nürnbergi apát. Nyomatott Augsburgban. Leggazdagabb azonban e könyvtár a magyar történetiroda-

Next

/
Oldalképek
Tartalom