Századok – 1874
Nagy Iván: Bezzegh György és veje 369
%J I U OEjU*jMí\JL± vr A VAU 1 J!<D VJüJ£. logban közbenjáró szerepet vitt, — értesülvén a jegygyűrű viszszaküldéséről, a következő levelet16) írta jegyesének : Sok szerencsés jókkal és hosszú élettel áldja meg Isten Kigyelmedet, kívánom tiszta szívből. Hogy gyűrőmet visszaküldötte Kigyelmed, legyen úgy, mint Kigyelmed akarja. Bátyám uram kezemhez ugyan nem adá még, ha ide adja, úgy is megtartom magamnál az Kigyelmed nevit. Kigyelmed pedig tartsa meg ezen egy pár szívet. Ezek után marad, mig él igaz atyafi jóakarója, szolgálója árva Bezzegh Éva s. k. Mindezekért is ugyan kívánok én Istentől szerencsés utat kegyelmednek. Külső c z í m : Nemzetes Vitézlő Srétcr János nekem nagy jóakaró uramnak ö kegyelmének becsülettel adassék. (P. H.) A nagyon kis nyolczad rész papírosra írt levélkének, — a mint arra a szöveg is utasít, — egy külön kis papírlap mellékletén két egymáshoz forrt, s három-három nyíllal átszúrt és középen egy nagy fűrészszel átfúrt lángoló festett szív látható. E levélkére a vőlegény szószerinti válasza versekben, (bizonyitékáúl talán annak, hogy a szerelem költővé tesz) következőn hangzott17)-' Az minémű jókat magamnak Istentűi, Azokat neked is kívánom szívbül. t / Édes szívem, Évám, hogy nem felejtél reám, De iratocskáddal engem látogattál, Elhitesd magaddal, hogy kedvesen vettem, Ezüstnél, aranynál nagyobbra becsültem. Mikor írásodat szemeimmel láttam, Elküldött két szivet levélben találtam, Noha egyszer immár megvan a személyed, Szívemben kiírva Bezzegh Éva neved, Akarom, hogy mégis újonnan engemet, _________Nagyobb szeretettel hozzád kötölezzed. 16) Az eredeti a család levéltárában, természetesen női hibás ortographiával írva, de szószerint híven másolva. 17) Szintén az eredetiből.