Századok – 1874
Thaly Kálmán: A gr. Andrássy-család levéltárai 248
264' A OR. ANDRAsSY-LEVÉI.TÁR. akarnak ; a kik pedig maradni nem hajlandók : esküt tévén, hogy ő Felsége ellen többé nem harczolandnak, bárhová szabadon elmehessenek. E pontokat elfogadni igenis tanácsosnak tartám — folytatja Viard, — mivelhogy a báró ár a meghódolásra és a vár átadására már előbb is szándékoskodott volt, de ettől az őrség nyakassága által mindenkoron visszatartatott ; a minthogy most is, negyeduapja (»ante tres dies«), midőn az említett várőrök észrevették, hogy a császáriakkal valami levélváltás folyik:elvégezék magokközött,hogy a báró urat megfogják és Kassára küldik;*) »quod etiam contigisset: si non, ex innato favore, ipsémét praesidiariorum Capitaneus Paulus Nagy, eidem Domino Baroni hanc conspirationem manifestasset.« Vigyáznia kellett tehát magára, és gondol' kodásra idő nem lévén : legmeghittebb emberei által az összeesküvés főszerzőjét rögtön elfogatta s tömlöczre vettette. Ekkép azok gonosz szándékát szerencsésen meghiúsítván, per consequens a várat föladá ; mely vár mivel mindeddig ő Felsége ügyeinek és szolgálatának igen nagy akadályára (»maximo obstaculo«) volt : most meghódolásából annyival több jó és haszon következvén, nemcsak hogy a föntebb írtt föltételeket keresztyéni és lovagi parolámra elfogadom, sőt azoknak mindenben megtartására és megerősítésére rézve ágy a Fölséges Udvarnál, mint Magyarországi Vezénylő Tábornok (gr. Pálffy) ő Excjánál közbenjárásomat ígérem. Költ, stb. 0 Szentséges Császári és Királyi Fölségének Generális- Főstrázsamestere, Lovas Eredese, és bizonyos-számú Hadainak V ezénylő-Tábornoka De Viard m. p. P. H. (Eredeti, sajátkezüleg aláírva, ép piros spanyolviaszpecséttel, melynek czímerében hétágú koronával fedett pajzsban három ágyúgolyó áll egymás felett.) Az ezen hiteles okmányban Krasznahorka föladására nézve elősorolt érdekes körülmények eddigelé ismeretlenek voltak történetirodalmunk terén. S ide vonatkozólag még nehány be*) »Ijdem praesidiavÿ .... inter se convenerunt ipsum Dominum Baronem capere ct Cassoviam transmittere.«