Századok – 1873

Odescalchi Arthur herczeg: Két főrangú magyar érmész a XVII-ik században 578

TÁRCZA. 579 kigyelmedet látui : do most az éntülem lehetetlen ; ha Isten engedi, és mihent módom leszen benne, el nem múlatom, hanem elmegyek az kigyelmednek szolgalatjára, — azonközben mindennap iszom az ki­gyelmednek egészségéért. Az aranypénz pedig az kit kigyelmed küldött, Leo császáré, az ki élt eirea Annum Christi 470., jó catholikus fejedelem volt, csak hogy igen szerencsétlen az hadakozásban. Rákóczy felöl egyebet nem hallottam, hanem hogy az ö tábora Malaczkán volna, az Leopoldus herczegé pedig Dévénnél ; még meg nem ütköztek, — ha megütköznek, adjon Isten szerencsét az mi ré­szünkre ! Azt is hallottam tegnap Potoliban, hogy az bavarus hada bizonyosan ismég Viennán megverte volna az franczúzokat, 7000-en vesztek volna el bennek ; ex parte Bavari az Generál Merczy veszett volna el. Pia ezután is mit értek, kiválképpen Rákóczy felöl, — ki­gyelmednek tudtára adom. Az én régi jóakaró uramnak, Homonnay uramnak, Zríni Miklós urammal *) együtt ajánlom hív és köteles szolgálatomat. Igen örülöm, hogy az kigyelmed szerelmes leánya könnyebben vagyon, Isten gyó­gyítsa meg! Kigyelmed ide is parancsoljon. Tartsa Isten jó egészség­ben kigyelmedet! — Markócz, 1G. Aug. 1645. Illustrissimae Dominationis Vestrae servitor addictissimus et fráter N. DRASKOYICH, m. p. P. S. Az dugákat megszolgálom kigyelmednek ; ha Isten éltet, nem leszek háladatlan atyjafia kigyelmednek ennyi sok jóakaratjáért. K ü 1 c z í m : Illustrissimo Comiti Domino Casparo Draskovith de Trakostyán, perpetuo de Lotembergh, S. C. R. Majestatis Consilia­rio et Cubiculario, Domino fratri observandissimo. (P. H) (Kilenczágú koronás Draskovich grófi czímer; kis gyiíríípecsétent mely igen finom metszetű.) *) A költő, a czímzett Draskovich Gáspárnak veje.

Next

/
Oldalképek
Tartalom