Századok – 1872

Thaly Kálmán: Koháry István rabsága történetéhez 238

•246 KOHÁRY ISTVÁN RABSÁGA. K ü 1 c z i m : Spectabili ac Magniíico Domino Domino Sigis­munde Eszterhazy de Galantha (pleno cum Titulo) Domino et Fratri observandissimo. — Tyrnaviae, P. H. (Koháry kis gyürüpecsétje, piros spanyolviaszba nyomva). Eredeti levél a kir. kamara levéltárában Budán, Koháry saját kezével irva. IX. Gr. Herberstein Lipót, a rab Her berstein Henrik grófhoz. 1685. május 16. Gróf Herbstein Lipót irja a császári hadsereg Vág-melléki táborából, 1685. május 16-káról Regécz várába, az ott, Thököly fogságában már bárom év óta raboskodó („.... considerandum certe esset, quod Dominus Fráter Charissimus jam a triennio in sua tarn dura captivitate langueat") testvérének, gr. Herberstein Henriknek, a német rend lovagjának s néhai gr. Strasoldo ezere alezredesének, — hogy kiszabadításáért itt a táboron a vezénylő-tábornagynak könyörögvén, ö Excja mai napon ismé­telve megigéré neki, hogy őt a már szintén oly régóta raboskodó grófKohár y-t estvérekkel (Istvánnal és Jánossal) együtt, mint a kik iránt szintén különös reflexióval méltó lenni, mihamarabb kiváltani (kuruez rabokon ki­cserélni, „commutare") igyekezend. Eredetije Budán, a kir. kamarai levéltárban, Thököly ar­chívumának maradványai közt. X. Kohá r y Far kaslevele Szitnyá ról, 1685. m á j u s 29. „Ajánlom szolgálatomot kegyelmednek, Isten minden jók­kal áldja meg kegyelmedet. Vettem becsülettel az kegyelmed levelit, melynek contiuen­tiáját megértettem. Én a minapi kegyelmed Írásához tartván magamot, az nyolez kivánt rabok végett a bécsi hadakozó ta-

Next

/
Oldalképek
Tartalom