Századok – 1871

Thaly Kálmán: Ismeretlen historiás-énekek a XVI. és XVII-ik századból - 310

THALY KÁLMÁNTÓL. 315 E codex után már 1864-ben közlém a „Régi Magyar V i t é z i É n e k e k" *) I. kötete 97. lapján. Most azonban D e c s y codexéböl még hét stróphával bővítve, t e 1 j e se n közölhetem. Ez emlékvers már tudákos szerző müve, nem tisztán népies. A pápaság elleni gúny is élesen nyilatkozik benne. Meg van e pápa-ellenes irány az 5-dik (Decsynél 39.) számú énekben is, melynek eredeti czíme „Cantio de Transyl­vania." Ezen ének kiváló becsű : mert igen korjellemzö ; élet­híven festi a Báthory Gábor korabeli zilált viszonyokat. Alapgondolata : a hazafiúság, s nemzetének önzéstelen szeretete, melynek pusztulását, vére hullását szerző szánja. Ugyanis Báthory Gábor alatt, Forgách Zsigmond kassai generális erdélyi hadjáratakor, 1611-ben magyar magyarral áll vala szemben: „Jaj szegényük vattok nagy fohászkodással : Mört mast is rajtatok Forgács nagy hadával — " mondja a 38-ik versszakban erdélyi honfitársairól a névtelen szerző, — ki e belháborút Róma müvének tartja, a protestánsok üldözése czéljából (8-ik strópha). Inti azért pártoskodó nemze­tét: térjen magába, ne fogyaszsza egymást, ne hallgasson a papok tanácsára, mely csak veszedelemre vezet. Példáúl — nem ügyetlenül — a várnai vészt hozza föl. Ezen, a 38-ik versszak idézett sorai szerint kétségkívül 1611-ben szerzett éneket Decsy 1613-ban másolta le. Hadd következzenek most már magok az énekek. n 1. AK Erdélynek siralmas éneke." Nóta: „Pártosságban merült Gyalázatban fordult . . u 1. Óh keserves szivvel Ki most veszni tértél Valljon s nem busálhatsz-é ? Pártoló országon Nyomorult, hazánkon Valóban nem sirhatsz-é ? Ennyi pusztulásban Sőt vérontó kárban Vigasságot lelhetsz-é ? *) Pest 1864. Laufler Vilmosnál, két kötetben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom