Századok – 1871
Wenczel Gusztáv: Marino-Sanuto Magyarországról 1496-1501-ben - 165
172 MARINO SANUTO MAGYARORSZ. 1496 — 1501-BEN. ország akkori nemzetközi állására és diplomatiai összeköttetéseire vonatkozó tudósításait méltatnunk kell. Ezen tudósításoknak valódi érdeke csak azon időponttól kezdődik, midőn a velenczei köztársaság Mátyás király halála után a budai udvarnál ismét rendes követek által képviseltetett ; tehát 1500. april 2-kán, mikor Justiniani Sebestyén és Soranzo Victor, mint ilyen rendes követek Budára érkeztek, vagy legfeljebb 1499. november 23-án, mikor De la Zuecha Ferencz, diplomatiai missióban Budára küldött velenczei titkár Velenczébe első jelentését írta. A mennyiben mindazáltal Magyarországnak az idegen hatalmasságokkai vaió diplomatiai összeköttetései, a mint Mátyás király halálakor voltak, azután sem lettek félbeszakítva, Sanuto tudósításait nem pusztán a velenczei követjelentések, hanem ezen általánosabb és tágabb felfogás szerint kell szemügyre vennünk. Azon hatalmasságok, melyeknek a magyar király udvaránál tartott vagy megfordult követeiről Sanuto szól, a következők : A római p á p a ; kit azonban itt nem annyira fejedelemnek, mint inkább a keresztyén egyház fejének kell tekintenünk. 1500. május l-jén a velenczei követ Romából azt írja, hogy az ö felszólítására a pápa a török háború végett követet akar küldeni Magyarországba, de hogy nem találkozik bibornok, ki ezen követségben el akarna járni („1' orator Ii a ricordo dille cosse dil Turcho, et expedir legato in Hongaria ; il papa disse fara provision; ma che non trovava niun cardinal, volesse andar in Hongaria" stb. maj. 6.). Május 6-kán azt jelenti, hogy a pápa „propose di mandar uno legato cardinal in Hongaria ; et concluse expedir lo episcopo di Chai pro nunc" (máj. 10. alatt) ; s május 17-kén: „che doman Soa Santila expediria lo episcopo di Chai per Hongaria" (május 24. alatt). Ennek folytán a Chai-i püspök június kezdetén Romából elindult, és junius 16-kán magát Velenczében a Pregadi tanács előtt bemutatta, kiről Sanuto azt mondja : „era vestito di negro, zovene, a lengua molto expedita, e di natione...., et sentati lui parlo" stb. Mire a velenczei tanács által egy 25 dukatnyi értékű ajándékkal megtiszteltetvén, junius 22-kén Velenczéből Segnába indult („fo ballotato far uno