Századok – 1870

Podhraczky József: Magyarország czímerének eredete 226

PODHRADCZKY JÓZSEFTŐL. 227 E kettős kereszt alakjáról mondja Kollár Ádám: Hist. Dipl. Juris Patronatus Regum Hungáriáé. Lib. 1. cap. 8. p. 41. „Eius effigies, quae in vetustissimis Regum nostrorum ceris spec­tatur — Cruci, quae Legatis Romani Pontificis praeferri solet, est simillima." — Az-az: E kettős keresztnek alakja, királyaink legrégibb peesé­tein egészen hasonlít azon kereszthez, mely a római pápának oldal-követei előtt szokott vitetni. Szent-István király pedig X. Leo pápának 1510-dik évi bullája szerint Czinár Mórnál, Monasteriologia p. 45. oldal-követ volt: „B. Stephanus, primus Regni Hungáriáé ehristianus Rex, qui munereLegationisde latere functus fuisse d i с i t u r, et Hungaros ad fidem Christi convertit." — Az-az : Boldog István, Magyarországnak első keresztyén királya, a kiről azt mondják, hogy oldal-követ volt, és a magyarokat a Erisztus hitére térítette. Nemcsak Szent-István király vala oldal követ, hanem minden törvényes utódai oldal-követek. IV. Béla király, mint a magyar nemzet patriarchája irta IX. Gergely pápának : „Peti­mus, ut officium Legationis non alii, sed nobis in terra Assani comittatur, ut habeamus potes'atem llm'.tandi dioeccses — quia haec omnia, beatae memoriae antecessori nost.ro, Sancto Si,e­phano sunt conccssa." Raynald ad an. 1238. n 12. — Az az: Akaijuk, hogy az apostoli követség kötelessége senkire másra ne bízassék az Asszán tartományában, hanem mi reánk ; hogy teljes hatalmunkkal intézhessük cl az egyházi megyéket, mert mindezeket az apostoli szék boldog emlékezetű elődünkre Szent-Istvánra ruházta. Pray György, mivel a kettős keresztnek régibb jelét nem láthatni a királyi pecséteken, hanem csak II. Endre pecsétén : ezért annak hazánk czímerébe fölvételét az ö korából származ­tatja, hogy azt a Hospitalarius-szerzettöl kölcsönözte volna, mert e gyámbarátoknak vörös vérten fénylő ezüst ke'tős kereszt volt a czímerök. II. Endre pedig e vitéz lovagrendhez különös jó indulattal volt, társulatába magát 1217-ben fölvétette. „Con­fraternitati eorum — nos adstrinximus devote." Katona István Hist. Crit. Regum Hungáriáé. Tom. V. p. 278. Századok. 16

Next

/
Oldalképek
Tartalom