Századok – 1868

Rómer Flóris: A pozsonyi káptalan újabban talált egyházi ékszerei 95

103 elötilntetett fáradhatatlan változatossága összalakzatait, sőt még egyenes vonalú háromszöggel párosítását is elénkbe vezetik. A kilencz, egymást érő hólyagban egy ékítmény sincs ismételve. Az összenyomott gomb felül-alul hat áttört és tagozatában a tiszta góthikára emlékeztető szirom közt, ferdénydedes közép­jén gombosán dudorodó ékítményt mutat ; ezt felül párkány­zattal végződő hatos hasáb választja el a kupától, rajta lf )CCUS. azaz :a(f a régi C-sigmával egyértékü lévén = IH E S V S, = IEESVS olvasható. Alulról, a második kehely sodronyos mű vezete modorában, de sokkal finomabb nyúrból szintén hatos ha sáb áll; egyes lapjai szemcsés nyúrú kerettel bírnak, melyek között egy fölfelé álló háromszögben három, két, egy karika foglaltatik, valamint a fentmaradt derékszögű háromszögekben is a fénylő gombostűfejek sem hiányoznak. Következik a másik párkányos hasáb n ri a felirat­tattal ; ez lefelé irányozott liliomszalaggal végződik, mint a ku pacska. A talapzat liatszögil megfordított virágkehely idomban kivert lándzsás levelekből kifejlődő tojásdad szirmokat mutat : a párkányszalag áttört négyszirműakból áll, melyek között há romszirmúak foglalvák. A végső keret szíjtagú ; az egyes szirom­hónak között kacskaringós dudor ül. Meglehet, hogy ezen kehely ügyetlen kéz által több ke­hely részéből állíttatott össze. A gomb tiszta gót tagozata épen úgy nem illik a halhólyagos kupacshoz, valamint a sodronyos hasáb, mely első perezre az egész képletből, mint nem oda való, kirí. Az ezüst-aranyozott kehely alsó részébe egy czímer van bevésve ; t. i. püspöksüveg alatt, az oldalaiu homorodott paizsban, felül két ötágú csillag, alul három nyeles toboz ? vagy levél áll. A belekarczolt betünemüket nem tudom megfejteni A gömbölyű mélyedésii patena szélén egy körben, mely­nek rácsozatos karcsú háttere van, kajmós kereszt látható. Há­tulján ez áll : OECCt^EOWESPRINO miért is a veszprémi püspökök között kellene ennek hajdani tu­lajdonosát a czímer után keresni. Talán V é g h e 1 y i Dezső úr szíveskedni fog erről felvilágosítást adni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom